离歌声断酒杯空,容易里、东西南北。上一句是什么?

风云62个月前

根据您提供的关键词“离歌声断酒杯空,容易里、东西南北”,这些词句出自宋代词人辛弃疾的《一剪梅·中秋元月》,以下是该词的原文、作者简介、译文、释义、赏析以及创作背景。

原文

《一剪梅·中秋元月》

宋·辛弃疾

忆对中秋丹桂丛,花在杯中,月在杯中,今宵楼上一尊同,云湿纱窗,雨湿纱窗。

浑欲乘风问化工,路也难通,信也难通,满堂惟有烛花红,杯且从容,歌且从容。

离歌声断酒杯空,容易里、东西南北,爱杀江南!

作者简介

辛弃疾(1140年5月28日-1207年10月3日),原字坦夫,后改字幼安,中年后号稼轩,山东东路济南府历城县(今山东省济南市历城区)人,南宋官员、将领、文学家,豪放派词人,有“词中之龙”之称,与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”。

译文

回忆起那个中秋之夜,我置身在芬芳的丹桂丛,花影映照在酒杯中,月轮也映入酒杯中,今晚同样在楼上举杯待月光,可是乌云浸湿了纱窗,雨水打湿了纱窗。

我直想乘风上天去质问天工,可是这天路没法攀登,想投寄信札也无法送抵,满堂中只有蜡烛高烧光闪闪,照耀着我这孤寂无聊的人慢慢地饮酒、慢慢地唱歌。

离别之歌已经唱完,酒杯也已空无所有,想到离别是那么的容易,而东西南北各处奔走又是多么的艰难,我是多么地喜爱这江南啊!

释义

这首词通过对比中秋之夜的回忆与现状,表达了词人对往昔美好时光的怀念和对现实孤独处境的感慨,也流露出对江南的深深眷恋。

赏析

这首词以中秋之月为主线,通过回忆与现实的对比,展现了词人内心的孤独与无奈,上片回忆往昔中秋之夜的美好时光,花月相映,酒香四溢;下片则描写现实中的孤独与无奈,乌云湿窗,信路难通,只能借酒消愁,以歌解闷,最后以“离歌声断酒杯空,容易里、东西南北,爱杀江南!”作结,既表达了离别之苦,又抒发了对江南的深深眷恋。

创作背景

这首词可能创作于辛弃疾仕途不顺、漂泊异乡之时,面对中秋之月,词人回忆起往昔的美好时光,不禁感慨万千,他也对现实生活中的孤独与无奈感到深深的无奈与痛苦,这首词通过中秋之月的描写,寄托了词人对往昔的怀念和对现实的感慨,同时也表达了对江南的深深眷恋。

文章下方广告位