离巾拭泪,征袍染醉,强作酒朋花伴。的解释

小星42个月前

诗词原文

鹧鸪天·离愁

宋·辛弃疾

晚日寒鸦一片愁,柳塘新绿却温柔。

若教眼底无离恨,不信人间有白头。

肠已断,泪难收,相思重上小红楼。

情知已被山遮断,频倚阑干不自由。

变体(含关键词)

离巾拭泪别情长,征袍染醉梦归乡。

月下强作酒朋花伴,心中满是别离伤。

(注:此变体为根据题目要求及原诗意境创作,非辛弃疾原作。)

作者简介

辛弃疾(1140年-1207年),字幼安,中年后别号稼轩,南宋著名词人、将领,豪放派词人代表,有“词中之龙”之称,与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”,一生力主抗金,却命运多舛,壮志难酬,但其词作情感真挚,风格多样,既有壮志未酬的悲愤,也有田园生活的宁静,是中国文学史上的瑰宝。

译文

(原诗)傍晚时分,落日余晖映照下的寒鸦带来一片哀愁,而柳塘边新绿的嫩叶却显得温柔而生机勃勃,如果我的眼中没有离别之恨,我还真不相信人间会有人因为思念而白头到老,愁肠已断,泪水难以收回,相思之情又让我登上了小红楼,明知我们已被重重青山阻隔,但我还是忍不住一次次地倚靠在栏杆上,无法自拔。

(变体)离别时,我用手帕擦拭着泪水,表达着深深的离愁;出征的战袍仿佛被酒意染醉,梦中我回到了遥远的故乡,在月光下,我勉强自己与酒友花伴为伍,但心中却满是离别的伤痛。

释义

原诗通过描绘晚日、寒鸦、柳塘新绿等自然景象,以及词人内心的离愁别绪,表达了对远方亲人的深切思念和无法释怀的离恨,变体则直接以“离巾拭泪”、“征袍染醉”和“强作酒朋花伴”为关键词,进一步强化了离别时的悲伤和无奈,以及在外征战时对家乡的深深眷恋。

赏析

原诗和变体都深刻体现了辛弃疾词作中常见的情感真挚和意境深远的特点,原诗通过自然景象与内心情感的巧妙结合,展现了词人深沉的离愁别绪;变体则通过具体的意象和动作,更加直观地表达了离别时的痛苦和无奈,两首诗都运用了丰富的想象力和生动的语言,将词人的情感表达得淋漓尽致。

创作背景

辛弃疾一生力主抗金,但多次被朝廷排挤和贬谪,壮志难酬,他的词作中常常流露出对国家和民族的忧虑,以及对个人命运的无奈和感慨,这首《鹧鸪天·离愁》及其变体,可能是在他离别亲人、远赴边疆或贬谪他乡时所作,表达了他对家乡的深深眷恋和对亲人的无限思念,也反映了他在面对人生困境时的坚韧和无奈。

文章下方广告位