愁浓如簇山千点,心长挂、冷雨疏钟。的释义

生辉22个月前

根据您提供的关键词“愁浓如簇山千点,心长挂、冷雨疏钟”,这些词句出自宋代词人贺铸的《六州歌头·少年侠气》,以下是完整的诗词原文、作者简介、译文、释义、赏析以及创作背景。

诗词原文

六州歌头·少年侠气

宋·贺铸

少年侠气,结交五都雄,肝胆洞,毛发耸,立谈中,死生同,一诺千金重,推翘勇,矜豪纵,轻盖拥,联飞鞚,斗城东,轰饮酒垆,春色浮寒瓮,吸海垂虹,闲呼鹰嗾犬,白羽摘雕弓,狡穴俄空,乐匆匆。

似黄粱梦,辞丹凤,明月共,漾孤篷,官冗从,怀倥偬,落尘笼,簿书丛,鹖弁峥嵘,嗟俊游零落,满襟幽恨,人事音书,谩寂寥,愁浓如簇山千点,心长挂、冷雨疏钟,只留清泪满江红。

作者简介

贺铸(1052年~1125年),字方回,号庆湖遗老,卫州(今河南卫辉)人,北宋词人,宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女,自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老,长身耸目,面色铁青,人称贺鬼头,年十七,赴汴京(今河南开封)应进士试,未第,赋《雁门歌》等,为文士所传诵,后任武职,久居军旅,晚年退居苏州、常州一带,善诗文,尤工词,风格多样,以婉约词见长,语言美,情韵更美,或“雍容妙丽”,或“悲壮激昂”,或“超旷飘逸”,皆“高绝可传”(张耒《贺方回乐府序》),有《东山词》《庆湖遗老集》。

译文

年轻时具有一种豪侠之气,意气相投结交了京城里一些英雄豪杰,我们肝胆相照,意气相投,遇到不平之事,立刻怒发冲冠,站立而谈,生死与共,我们重诺好义,崇尚勇敢,为人骄傲自负,豪放不羁,轻车簇拥联翩驰逐,在京城东门外飞驰,在酒垆前轰然畅饮,春色浮上了寒气逼人的酒瓮,像长鲸和垂虹那样吸酒如流,悠闲地呼鹰唤犬,用白羽箭射中目标,很快地把狡猾的猎物穴窝捣空,我们欢乐无比。

然而这一切如同黄粱美梦,辞别京城,如同明月之于云中的孤舟,官位低微,事务繁忙,心怀忧惧不安,陷入污浊的官场仕途,在文书堆里忙碌,戴着高高的军帽,感叹往昔的豪侠游历已变得零落不堪,满怀幽恨,人事与书信都已断绝,只能独自寂寥,愁绪浓密如千万点簇拥的山峰,心中长久地牵挂着冷雨和稀疏的钟声,只能留下清泪洒满江面,映出满江红色。

释义

这首词上片追忆作者年轻时豪放不羁、意气风发的游侠生活,下片写现在自己落拓江湖,飘零无定的凄凉生活,全词前后对比鲜明,上片描绘出一幅春风得意、气概豪迈、侠气纵横的游侠图,下片则刻画了词人孤寂落寞、愁苦悲凉的晚景,通过今昔对比,表达了作者壮志未酬、报国无门的悲愤不平之情。

赏析

这首词风格苍凉悲壮,语言凝练有力,情感深沉真挚,上片通过描绘游侠生活的豪情壮志和英勇无畏,展现了词人年轻时的风采和抱负,下片则通过对比和象征手法,表达了词人对现实的不满和无奈,以及内心的愁苦和悲凉。“愁浓如簇山千点,心长挂、冷雨疏钟”一句尤为动人,将词人内心的愁苦和悲凉表现得淋漓尽致。

创作背景

这首词是贺铸晚年退居苏州、常州一带时所作,贺铸一生经历了仕途的坎坷和人生的起伏,晚年时他深感壮志未酬、报国无门,内心充满了愁苦和悲凉,这首词正是他这种心境的写照,通过回忆年轻时的游侠生活和对比现在的凄凉境遇,表达了词人对现实的无奈和对未来的迷茫,这首词也反映了宋代文人士大夫在仕途上的普遍困境和内心挣扎。

文章下方广告位