诗词原文
宫妆媚
唐·温庭筠
佛髻螺明样,仙铢钿滑光。
宫样沉香小制,袖里暗携香。
作者简介
温庭筠,原名岐,字飞卿,晚唐时期著名诗人、词人,他精通音律,诗词兼工,诗与李商隐齐名,时称“温李”,其词更是艺术成就颇高,在词史上,与韦庄并称“温韦”,是“花间词派”的鼻祖,温庭筠的诗词多写闺情,风格秾艳精巧,对后世词的发展影响深远。
译文
佛髻般的发髻上装饰着明亮的螺钿,仙女的首饰闪烁着滑润的光芒,这是宫中特制的沉香小物件,悄悄地藏在袖中,散发出淡淡的香气。
释义
佛髻螺明样:形容女子的发髻如同佛像的发髻一般,上面装饰着明亮的螺钿。
仙铢钿滑光:仙女的首饰(钿)如同铢钱般轻巧,且表面滑润,闪烁着光芒。
宫样沉香小制:这是宫中特制的沉香小物件,沉香是一种名贵的香料和木材。
袖里暗携香:女子悄悄地将这沉香小物件藏在袖中,使其香气暗暗散发。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了宫中女子的精致妆容和配饰,展现了她们的高贵与优雅,首句“佛髻螺明样”以佛像的发髻为喻,形象地描绘了女子的发髻之美;次句“仙铢钿滑光”则通过仙女的首饰来比喻女子的首饰之精美,后两句则进一步通过“宫样沉香小制”和“袖里暗携香”来描绘女子的身份和气质,使整首诗充满了浓郁的宫廷气息和女性韵味。
温庭筠的诗词以秾艳精巧著称,这首诗也不例外,他通过细腻的描写和巧妙的比喻,将宫中女子的妆容和配饰描绘得栩栩如生,使读者仿佛能够亲眼看到她们的美丽与高贵,诗中还蕴含着一种淡淡的哀愁和无奈,反映了宫廷女子虽然身份高贵,但内心却常常感到孤独和寂寞。
创作背景
这首诗的创作背景可能与温庭筠的宫廷生活经历有关,他曾在宫中担任过官职,对宫廷生活有着深入的了解和体验,他能够准确地捕捉到宫中女子的妆容和配饰特点,并将其融入到自己的诗词创作中,这首诗不仅展现了温庭筠的诗词才华,也反映了唐代宫廷生活的繁华与奢华。