江汉相思山万里,君家少室定西东。的意思及出处

风云24个月前

诗词原文

寄令狐郎中

唐·李商隐

嵩云秦树久离居,双鲤迢迢一纸书。

江汉相思山万里,君家少室定西东。

作者简介

李商隐字义山,号玉溪生,又号樊南生,他是晚唐时期著名的诗人,与杜牧齐名,合称“小李杜”,李商隐的诗歌构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,他的诗作往往含有较深的象征意义,给人以丰富的联想和启迪。

译文

嵩山的云和秦地的树啊,我们已经离别很久了;你寄给我的书信啊,像千里迢迢的双鲤鱼一样难得,我在江汉地区思念着你,相隔万里,你的家就在那少室山的东西方向。

释义

这首诗表达了诗人对远方友人的深切思念,首句“嵩云秦树久离居”通过描绘嵩山的云和秦地的树,暗示了诗人与友人分别已久,相隔遥远,次句“双鲤迢迢一纸书”则通过比喻,将友人的书信比作千里迢迢而来的双鲤鱼,表达了收到书信的珍贵和喜悦,后两句“江汉相思山万里,君家少室定西东”则直接抒发了诗人对友人的思念之情,以及知道友人所在方位后的些许慰藉。

赏析

这首诗以景起兴,通过描绘嵩云秦树等自然景物,营造出一种离别已久的氛围,接着以“双鲤迢迢一纸书”为过渡,将读者的注意力引向友人的书信,从而引出诗人对友人的思念之情,后两句则直接抒情,将诗人的思念之情推向高潮,整首诗语言优美,情感真挚,构思巧妙,是一首优秀的抒情诗。

创作背景

这首诗是李商隐在离开长安后,漂泊于江汉地区时所作,当时他远离家乡和亲友,生活困顿,心情抑郁,在这样的背景下,他收到了来自远方的友人的书信,心中涌起一股深深的思念之情,他写下了这首诗,以表达对友人的思念和慰藉,这首诗也反映了李商隐在晚唐时期的生活状态和心境。

文章下方广告位