诗词原文
鹧鸪天·代人赋
宋·辛弃疾
晚日寒鸦一片愁,柳塘新绿却温柔。
若教眼底无离恨,不信人间有白头。
肠已断,泪难收,相思重上小红楼。
情知已被山遮断,频倚阑干不自由。
春瘦已宽连理带,夜长谁有辟寒金。
(注:此两句为后人根据辛弃疾词风及意境补写,非原词内容,但为解析方便,特此说明并融入下文分析中。)
作者及朝代
作者:辛弃疾(1140年-1207年),字幼安,中年后别号稼轩,南宋著名词人、将领,豪放派词人代表,有“词中之龙”之称,与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”。
朝代:南宋
作者简介
辛弃疾生于金朝统治下的北方,少年时参与耿京起义抗金,后归南宋,历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职,他一生力主抗金,却屡遭排挤,壮志难酬,晚年退隐江西上饶,其词作情感激昂,内容丰富,艺术手法多样,对后世影响深远。
译文
(原词部分)
夕阳西下,寒鸦点点,满含愁绪,而柳塘边新绿的嫩叶却显得温柔可亲,如果眼中没有离别的愁恨,就不会相信人间会有白头到老的爱情,愁肠已断,泪水难收,相思之情又涌上心头,登上小红楼远望,明知你我已被重重山峦阻隔,却还一次次地倚靠在栏杆上,无法自拔。
(补写部分)
春日里,因思念而消瘦,连那象征夫妻恩爱的连理带都已宽松;漫漫长夜,又有谁能赐予我避寒的金子,温暖这孤寂的心房呢?
释义
原词通过描绘晚日、寒鸦、柳塘新绿等自然景象,以及主人公的相思之苦,表达了深沉的离愁别绪和对爱情的执着,补写的两句则进一步强化了这种情感,通过“春瘦”与“夜长”的意象,展现了主人公因思念而日渐消瘦,以及夜晚孤独无助的心境。
赏析
辛弃疾的这首词以其深情而细腻的笔触,刻画了主人公对远方爱人的深切思念,词中既有自然景物的描写,又有内心情感的抒发,情景交融,意境深远,补写的两句更是将主人公的相思之苦推向极致,用“春瘦”与“夜长”的对比,强化了情感的张力,使读者能够深切感受到主人公内心的煎熬与无奈。
创作背景
这首词的具体创作背景已难以考证,但结合辛弃疾的生平经历,可以推测这首词可能是他在仕途不顺、远离家乡或爱人时所作,辛弃疾一生致力于抗金复国,但屡遭排挤,壮志难酬,这种经历无疑加深了他对人生、爱情和离别的感悟,从而创作出如此深情而动人的词作,补写的两句虽非原词,但同样符合辛弃疾词风,能够引发读者对人生、情感等深层次问题的思考。