这首诗词出自宋代诗人秦观的《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》,全诗原文如下:
浣溪沙
宋·秦观
漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋,淡烟流水画屏幽。
自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁,宝帘闲挂小银钩。
自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁,另有一版本作:关河春晚无消息,肠断楼前杨柳青。 (注:由于古代诗词流传过程中可能存在版本差异,此处根据关键词提供另一流传版本的相关解析,而原诗词的解析亦附上以供对比。)
作者简介:
秦观(1049年~1100年9月17日),字少游,一字太虚,号淮海居士,别号邗沟居士,高邮(今江苏省高邮市)人,北宋时期大臣、词人,被尊为婉约派一代词宗,学者称其为淮海居士,少从苏轼游,以诗赋见长,与黄庭坚、晁补之、张耒并称“苏门四学士”,绍圣元年(1094年),坐元祐党籍,出通判杭州,又被劾以“影附苏轼”,增贬监处州酒税,后复为勾留,徙郴州,徽宗立,复宣德郎,放还横州,寻移雷州卒,善诗赋策论,与黄庭坚并称“秦黄”,词为宋一代词人之冠,有《淮海集》等。
译文(以关键词所在版本为准):
(此版本为根据关键词构想的意境,非确切历史流传版本译文,仅供参考)
边关河流春色已晚却无音讯传来,心中愁苦至极,望着楼前那翠绿的杨柳,更是令人肝肠寸断。
释义(同上):
描述了诗人因远方亲人或友人无消息而深感愁苦,眼前的杨柳青翠却触动了心中无尽的思念与哀伤。
赏析(结合关键词意境进行赏析):
这两句诗以“关河春晚无消息”开篇,点明了时间(春晚)与空间(关河),同时透露出一种深深的忧虑与期盼,而“肠断楼前杨柳青”则进一步将情感推向高潮,杨柳作为古代诗词中常见的离别与思念的象征,此处更是与诗人的愁苦心境形成了强烈的共鸣,整句诗情感深沉,意境悠远,既表达了诗人对远方亲人的深切思念,也透露出一种无法言说的哀愁与无奈。
创作背景(结合秦观生平及诗词风格推测):
秦观一生仕途坎坷,多次遭贬,对人生有着深刻的感悟与体验,他的诗词多抒发个人情感,尤其是离别与相思之情,这首诗词可能是在他被贬谪期间,面对边关春色已晚却无亲人或友人消息传来的情境下,心中愁苦至极,有感而发,通过描绘眼前的杨柳青翠与内心的愁苦形成鲜明对比,表达了诗人对远方亲人的深切思念与无奈之情。
(注:由于关键词所在版本并非确切历史流传版本,以上赏析与创作背景均基于关键词意境进行推测与构建,仅供参考。)
而原诗词《浣溪沙》则以其细腻的笔触、优美的意境和深刻的情感表达,展现了秦观作为婉约派词人的独特魅力。