诗词原文
鹧鸪天·代人赋
宋·辛弃疾
晚日寒鸦一片愁,柳塘新绿却温柔。
若教眼底无离恨,不信人间有白头。
肠已断,泪难收,相思重上小红楼。
情知已被山遮断,频倚阑干不自由。
(其中一句变体想象,融入您的关键词)
素腮褪粉啼春雨,翠袖笼寒怯晓风。(此句为根据关键词创意性融入,非原诗内容)
作者及朝代
作者:辛弃疾(1140年5月28日-1207年10月3日)
朝代:南宋
作者简介
辛弃疾,字幼安,中年后别号稼轩,山东东路济南府历城县(今山东省济南市历城区)人,南宋官员、将领、文学家,豪放派词人,有“词中之龙”之称,与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”,辛弃疾一生以恢复为志,却命运多舛,壮志难酬,但他始终没有动摇恢复中原的信念,而是把满腔激情和对国家兴亡、民族命运的关切、忧虑,全部寄寓于词作之中,其词艺术风格多样,以豪放为主,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处,题材广阔又善化用典故入词,抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责,也有不少吟咏祖国河山的作品。
译文
(原诗部分)
傍晚的落日给寒鸦增添了忧愁的色彩,柳树池塘边刚刚泛出嫩绿之色,温柔地拂过水面,如果眼前没有离别之苦,就不会有世间的白头之叹。
断肠人难以忍受,眼泪已经流尽,相思之情又涌上心头,我再次登上小红楼,明明知道你我已被重重山峦所阻隔,但我还是忍不住一次次地倚靠在栏杆上,无法控制自己。
(变体句)
她素净的脸颊因春雨的洗礼而褪去了粉妆,翠绿的衣袖在清晨的寒风中轻轻笼起,显得那么娇弱,害怕着晨风的侵袭。
释义
原诗通过描绘晚日、寒鸦、柳塘新绿等自然景象,以及词人内心的离愁别绪,表达了对远方爱人的深切思念和无法相见的无奈,变体句则通过“素腮褪粉啼春雨,翠袖笼寒怯晓风”的细腻描写,刻画了一位女子在春雨中的娇弱与哀愁,与原诗的意境相辅相成,共同营造了一种凄美哀婉的氛围。
赏析
辛弃疾的这首《鹧鸪天》以其深情而细腻的情感表达,展现了词人内心深处的离愁别绪,词中既有对自然景象的描绘,又有对人物情感的刻画,两者相互交融,共同构成了一幅幅生动的画面,变体句“素腮褪粉啼春雨,翠袖笼寒怯晓风”更是以细腻的笔触,描绘了一位女子的娇弱与哀愁,为整首词增添了一抹亮色。
创作背景
这首词的具体创作背景已难以考证,但从词的内容来看,很可能是辛弃疾在离别之际,对远方爱人的深切思念和无法相见的无奈之情的抒发,词人通过描绘自然景象和人物情感,表达了自己内心的离愁别绪和对爱情的执着追求,也反映了词人对于人生无常、离别苦痛的深刻感悟。