诗词原文
鹧鸪天·代人赋
宋·辛弃疾
晚日寒鸦一片愁,柳塘新绿却温柔,若教眼底无离恨,不信人间有白头。
肠已断,泪难收,相思重上小红楼,情知已被山遮断,频倚阑干不自由。
变体(含关键词“凭栏多少无言恨,不在归鸿送夕阳”意境融合):
凭栏多少无言恨,不在归鸿送夕阳。
柳岸新绿添愁绪,晚日寒鸦啼断肠。
相思难解情已断,泪眼频倚旧阑干。
纵有千言和万语,山遮远目断归航。
(注:此变体为基于原诗意境与关键词的融合创作,非辛弃疾原作。)
作者及朝代
作者:辛弃疾(1140年5月28日-1207年10月3日)
朝代:南宋
作者简介
辛弃疾,字幼安,中年后别号稼轩,山东东路济南府历城县(今山东省济南市历城区)人,南宋官员、将领、文学家,豪放派词人,有“词中之龙”之称,与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”,辛弃疾一生以恢复为志,却命运多舛,壮志难酬,但他始终没有动摇恢复中原的信念,而是把满腔激情和对国家兴亡、民族命运的关切、忧虑,全部寄寓于词作之中,其词艺术风格多样,以豪放为主,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处,其词题材广阔又善化用典故入词,抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品,现存词六百多首,有词集《稼轩长短句》等传世。
译文
(变体部分)
独自凭栏,心中充满了无法言说的怨恨,那怨恨并不在于归雁送走了夕阳,柳岸边新绿的嫩叶更添了几分愁绪,傍晚时分寒鸦的啼叫令人断肠,相思之情难以消解,心已碎,泪水难以收回,再次登上小红楼,相思之情更加浓烈,明知已经被远山阻隔,无法看到归航,却还是不由自主地频频倚靠在栏杆上。
释义
这首变体诗通过描绘晚日、寒鸦、柳塘新绿等自然景象,营造出一种哀愁的氛围,诗人凭栏远眺,心中充满了无言的怨恨,这怨恨并非因为归鸿送走了夕阳,而是源于内心的相思之苦,柳岸新绿本应带来生机与希望,但在诗人眼中却成了愁绪的源泉,傍晚时分寒鸦的啼叫更添几分凄凉,诗人相思难解,心已碎,泪水难收,他再次登上小红楼,明知已经被远山阻隔,无法看到归航,却还是无法抑制自己的相思之情,频频倚靠在栏杆上。
赏析
这首变体诗巧妙地融合了辛弃疾原作的意境与关键词“凭栏多少无言恨,不在归鸿送夕阳”,通过自然景象的描绘与诗人内心情感的抒发,展现了一种深沉的相思之苦与无奈之情,诗人以细腻的笔触描绘出晚日、寒鸦、柳塘新绿等自然景象,营造出一种哀愁的氛围,进而引出自己内心的相思之苦,通过“凭栏”、“无言恨”、“归鸿送夕阳”等意象的巧妙运用,诗人将自己的情感表达得淋漓尽致,诗人还通过“肠已断,泪难收”、“情知已被山遮断,频倚阑干不自由”等词句,进一步强化了相思之苦的深刻与无奈。
创作背景
虽然这首变体诗并非辛弃疾原作,但我们可以结合辛弃疾的生平与创作风格来推测其可能的创作背景,辛弃疾一生以恢复中原为志,却屡遭排挤与打压,壮志难酬,他的词作中常常流露出对国家兴亡、民族命运的关切与忧虑,这首变体诗可能正是诗人在某个傍晚时分,独自凭栏远眺时,内心情感的真实写照,他通过描绘自然景象与抒发内心情感相结合的方式,表达了自己对远方亲人的深深思念与无奈之情,也反映了诗人对当时社会现实的深刻认识与无奈感受。