五斗徒劳谩折腰,三年两鬓为谁焦。下一句是什么?

风云116个月前

诗词原文

叹世

宋·陆游

五斗徒劳谩折腰,三年两鬓为谁焦。

今朝始得安闲坐,风月从今不用邀。

作者简介

陆游(1125年11月13日-1210年1月26日),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,尚书右丞陆佃之孙,南宋文学家、史学家、爱国诗人,陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶,宋高宗时,参加礼部考试,因受宰臣秦桧排斥而仕途不畅,孝宗时赐进士出身,中年入蜀,投身军旅生活,嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制,晚年退居家乡,创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富,著有《剑南诗稿》《渭南文集》《南唐书》《老学庵笔记》等。

译文

为了微薄的俸禄,我徒劳地折腰事人,这三年来,我的两鬓因忧愁而斑白,究竟是为了谁呢?直到今天,我才得以安闲地坐着,从此,清风明月再也不用刻意去邀请了,它们自然而然地就陪伴在我身边。

释义

“五斗徒劳谩折腰”意指为了微薄的俸禄(五斗米)而不得不屈辱地侍奉权贵,这里的“折腰”是屈身事人的意思,常用来形容为了生计或官职而不得不低头。“三年两鬓为谁焦”则表达了诗人对自己因忧愁而早生华发的无奈与感慨,他反问自己,这三年的辛苦和焦虑究竟是为了谁。“今朝始得安闲坐,风月从今不用邀”则表达了诗人终于获得片刻安宁的喜悦,以及他对自然美景的欣赏和向往,不再需要刻意去追求,它们自然而然地就来到了他的身边。

赏析

这首诗是陆游对仕途坎坷、人生无常的深刻感慨,首句“五斗徒劳谩折腰”直接点出了诗人对官场生活的厌倦和无奈,他觉得自己为了微薄的俸禄而不得不屈身事人,这是徒劳无功的,次句“三年两鬓为谁焦”则进一步表达了诗人对自己因仕途不顺而早生华发的无奈与感慨,后两句“今朝始得安闲坐,风月从今不用邀”则笔锋一转,写出了诗人终于获得片刻安宁的喜悦和对自然美景的欣赏,整首诗语言质朴自然,情感真挚深沉,既表达了诗人对仕途的厌倦和无奈,又表达了他对自然美景的向往和追求。

创作背景

这首诗是陆游在仕途不顺、生活困顿的背景下创作的,陆游一生力主抗金复国,但屡遭排挤、罢黜,这首诗正是他在经历了仕途的坎坷和人生的无常后,对人生的一种深刻反思和感慨,他通过这首诗表达了自己对仕途的厌倦和无奈,以及对自然美景的向往和追求,这首诗也反映了陆游作为一位爱国诗人,在仕途不顺、生活困顿的情况下,依然保持着对国家和人民的深厚感情和对美好生活的向往。

文章下方广告位