只道开时恐肠断,未开先自断入肠。的意思及出处

梦梦67个月前

诗词原文

鹧鸪天·惜秋霁晚新晴

宋·贺铸

池上凭阑愁欲绝,长天云暮如相遮。

只道开时恐肠断,未开先自断入肠。

背窗灯暗啼花影,掩扇风收泣叶香。

多谢浣纱人未折,雨中留得盖鸳鸯。

作者及朝代

贺铸(1052年-1125年),字方回,自号庆湖遗老,祖籍山阴(今浙江绍兴),出生于卫州(今河南卫辉市),北宋著名词人、诗人、书法家,宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女,贺铸长身耸目,面色铁青,人称贺鬼头,曾任右班殿直,监军器库门,武骑尉等职,因所娶皆宗室女,不得升擢,一生抑郁不得志,晚年退居苏州,杜门校书不仕,善诗文,尤工词,其词内容、风格较为丰富多样,兼有豪放、婉约二派之长,长于锤炼语言并善融化前人成句,用韵特严,富有节奏感和音乐美,部分描绘春花秋月之作,意境高旷,语言浓丽哀婉,近秦观,其爱国忧时之作,悲壮激昂,又近苏轼,南宋爱国词人辛弃疾等对其词均有续作,足见其影响,著有《东山词》、《庆湖遗老集》。

译文

我独自倚靠在池塘边的栏杆上,满心愁绪几乎要让我绝望,长空中暮云低垂,仿佛也在遮掩我的愁苦,只以为花朵开放时会令人心碎,没想到花还未开,那悲伤就已经深入骨髓,断肠不已。

背对窗户,灯光昏暗,花影在哭泣;轻掩扇子,风停住了,树叶的香气中似乎都带着哭泣的味道,感谢那浣纱的女子没有折下花枝,让它在雨中得以保留,为鸳鸯提供了庇护。

释义

这首词通过描绘秋日傍晚新晴后的景象,表达了词人内心的愁苦与哀伤,上片写词人凭栏远眺,愁绪满怀,暮云低垂,仿佛与词人内心的愁苦相呼应,下片则通过具体的景物描写,如背窗的灯影、哭泣的花叶等,进一步渲染了词人的悲伤情绪,最后以浣纱女子未折花枝,为鸳鸯留得庇护作结,既是对自然之美的赞美,也寄托了词人对美好事物的珍惜与向往。

赏析

这首词以细腻的笔触描绘了词人内心的愁苦与哀伤,情感真挚,意境深远,词人通过自然景物的描写,将自己的情感与自然融为一体,使得整首词充满了浓郁的情感色彩,词人还巧妙地运用了象征、比喻等修辞手法,使得词中的意象更加生动、形象,增强了词的艺术感染力,词人的语言简练而富有韵味,既体现了宋词的婉约之美,又展现了词人独特的艺术风格。

创作背景

这首词可能创作于贺铸晚年时期,当时他仕途不顺,生活困顿,内心充满了愁苦与哀伤,在这样的背景下,词人通过描绘秋日傍晚新晴后的景象,将自己的情感寄托于自然之中,以抒发内心的苦闷与无奈,词人也通过对美好事物的珍惜与向往,表达了自己对人生的积极态度和对未来的美好憧憬。

文章下方广告位