昨佩鱼符入凤城,春风处处听莺声。的意思及出处

春秋56个月前

诗词原文

入城

唐·李频

昨佩鱼符入凤城,春风处处听莺声。

此身不似归家客,犹及花间一醉明。

作者简介

李频,字德新,晚唐诗人,生卒年不详,大约活动于唐文宗至唐昭宗年间,他自幼聪颖好学,博览群书,大中八年(854年)进士及第,曾任南陵主簿、武功令、侍御史等职,终官都官员外郎,李频的诗风清新自然,尤善五言律诗,与方干、胡曾等人齐名,有《梨岳集》传世。

译文

昨日我佩戴着象征官员身份的鱼符进入繁华的京城(凤城,古代对京城的雅称),春风拂面,处处都能听到黄莺清脆悦耳的鸣叫声,而我此刻的身份,却不像那些能够轻松归家的旅人,只能在花间借酒消愁,期盼着明日的光明。

释义

昨佩鱼符:指诗人昨日获得官职,佩戴上代表官员身份的鱼符。

入凤城:进入京城,凤城为京城的雅称。

春风处处听莺声:描绘京城春日的美好景象,黄莺啼鸣,春意盎然。

此身不似归家客:诗人自叹身为官员,身不由己,无法像普通旅人那样自由归家。

犹及花间一醉明:只能在花间借酒消愁,期盼未来。

赏析

这首诗以诗人入京为官为背景,通过描绘京城春日的景象,表达了诗人内心的复杂情感,首句“昨佩鱼符入凤城”直接点明主题,展现了诗人获得官职的喜悦与自豪;次句“春风处处听莺声”则以细腻的笔触描绘了京城的春日美景,为全诗增添了一抹亮丽的色彩,后两句笔锋一转,诗人自叹身为官员,身不由己,无法像普通旅人那样轻松归家,只能在花间借酒消愁,透露出一种淡淡的哀愁与无奈,整首诗情感真挚,意境深远,既有对京城美景的赞美,也有对仕途艰辛的感慨。

创作背景

这首诗可能创作于李频初入仕途之时,作为一位才华横溢的诗人,李频在获得官职后,虽然内心充满了喜悦与自豪,但同时也意识到了仕途的艰辛与不易,在京城这个繁华而又复杂的环境中,他感受到了身不由己的束缚与压力,因此写下了这首充满感慨与无奈的诗篇,通过描绘京城春日的景象与自身的处境,诗人表达了对未来的期许与对现实的无奈,展现了其深邃的思想与丰富的情感。

文章下方广告位