诗词原文
江村即事
唐·司空曙
钓罢归来不系船,
江村月落正堪眠。
纵然一夜风吹去,
只在芦花浅水边。
附加句(您提供的关键词所在句,可能为后人引申或想象之景,非原诗直接内容,但为解析方便,此处一并提及)
远火微茫沽酒市,丛蒲窸窣钓鱼船。
作者及朝代
司空曙,唐代诗人,字文明,或作文初,广平(今河北永年县东南)人,登进士第,不详何年,曾官主簿,大历五年任左拾遗,贬为长林丞,贞元初,水部郎中,为剑南节度使韦皋掌书记,官终虞部郎中,与卢纶、钱起、耿湋等人交游甚密,为“大历十才子”之一,其诗多写自然景色和乡情旅思,长于五言律诗,亦有特色。
作者简介
司空曙为人磊落有奇才,与李约为至交,俱工诗,挺秀清雅,风调相似,性耿介,不干权要,家无担石,晏如也,尝因病中不给,遣其爱姬,韦辗知而白于执政,厚赒之,曙卒,苗稷为志其墓,集二卷,今编诗二卷。
译文
垂钓归来,却懒得把缆绳系上,任渔船随风飘荡;而此时残月已经西沉,正好安然入睡,即使夜里起风,小船被吹得飘摇不定,大不了也只是停泊在长满芦花的浅水岸边罢了。
(附加句译文:远处灯火微弱,那是卖酒的市集;丛生的蒲草中,传来钓鱼船窸窣的声响。)
释义
此诗描写了一个江村中的生活小景,表现了钓者悠闲自在的生活情趣,前两句写钓者归来不系船,任船随风飘荡,表现出钓者的悠闲自在;后两句写即使船被风吹走,也只是停泊在浅水边,暗示出钓者对生活的淡然态度。
赏析
这首诗纯用白描,不做作,不涂饰,朴素自然,平淡疏野,真可谓洗尽铅华,得天然之趣,因而诗味浓郁,意境悠远,诗人以江村为题材,通过垂钓归来的生活片断,抒写了夜深人静之后,诗人恬淡、闲适的心情,诗的开头两句,写渔翁夜钓归来,懒得系船,而让渔船任意飘荡。“不系船”三字为全诗关键,以下诗句全从这三字生出,第二句上承起句,点明“钓罢归来”的地点、时间及人物的行动、心情,船停靠在江村,时已深夜,月亮落下去了,人也已经疲倦,该睡觉了,因此连船也懒得系,不系船能安然入睡吗?这就引出了下面两句。
三四两句,以“纵然”、“只在”巧设关联,把意思一下子带到一个新的境界:“纵然一夜风吹去,只在芦花浅水边。”这两句紧承第二句,回答了上面的问题。“纵然”、“只在”两个关联词前后呼应,一放一收,把意思更推进一层:且不说夜里不一定起风,即使起风,没有缆住的小船也至多被吹到那长满芦花的浅水边,也没有什么关系,这里,诗人并没有刻画“风”的猛烈,也没有直接描写船被吹走后的情状,而只给读者留下了想象的余地,这正符合“诗贵含蓄”的特点。
创作背景
此诗的具体创作背景已难以考证,但从诗中描绘的宁静、闲适的江村生活来看,很可能是司空曙在仕途不顺或隐居期间,对乡村生活的体验和感悟,他通过细腻的笔触,将江村夜晚的宁静、渔人的悠闲自在以及他对生活的淡然态度表现得淋漓尽致,这首诗也反映了唐代诗人对自然、对乡村生活的热爱和向往。