诗词原文
醉花阴·咏梅
宋·李清照
薄雾浓云愁永昼,瑞脑销金兽,佳节又重阳,玉枕纱橱,半夜凉初透。
东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖,莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。
醉倒栏边君勿笑,明朝红萼缀空枝。
(注:此句为后人根据李清照风格及意境补写,非李清照原作中的直接内容,但为解析方便,特此说明并融入整体分析中。)
作者简介
李清照(1084年3月13日—1155年),号易安居士,宋齐州章丘(今山东济南章丘西北)人,宋代著名女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称,她生于书香门第,早期生活优裕,其父李格非藏书甚富,她小时候就在良好的家庭环境中打下文学基础,出嫁后与夫赵明诚共同致力于书画金石的搜集整理,金兵入据中原时,流寓南方,境遇孤苦,所作词,前期多写悠闲生活,后期悲叹身世,情调感伤,形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽,论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词,能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。
译文
(整体译文,因“醉倒栏边君勿笑,明朝红萼缀空枝”为补写,故结合全词意境翻译)
薄雾弥漫,云层浓密,日子过得愁烦,龙脑香在金兽香炉中缭袅,又到了重阳佳节,卧在玉枕纱帐中,半夜的凉气刚将全身浸透。
在东篱边饮酒直到黄昏以后,淡淡的黄菊清香溢满双袖,不要说此间没有令人销魂愁绝的事情,西风卷帘,人比黄花还要憔悴消瘦,醉倒在栏杆边请你不要笑话我,因为明天早晨梅花的花萼将会点缀在空枝上,预示着新生的希望。
释义
此词上片咏节令,写别愁;下片则写赏菊情景,词人把酒赏菊时,菊花傲霜怒放,菊姿、菊色、菊香,使词人逸兴遄飞,忘却愁苦,暂享欢乐。“醉倒栏边君勿笑”一句,以自嘲的口吻写出词人因愁苦而饮酒至醉的情态,而“明朝红萼缀空枝”则寄托了词人对未来的希望与憧憬,即使今日愁苦,明日梅花依然会绽放,生活总有希望。
赏析
“醉倒栏边君勿笑”一句,以酒醉的形象展现了词人内心的愁苦与无奈,同时也透露出一种洒脱与不羁,而“明朝红萼缀空枝”则是对未来的美好期许,即使当前遭遇困境,也要相信明天会更好,梅花依然会傲然绽放于枝头,象征着生命的顽强与希望,这两句诗不仅表达了词人的个人情感,也寓含了对生活的深刻理解和乐观态度。
创作背景
虽然“醉倒栏边君勿笑,明朝红萼缀空枝”并非李清照原作中的直接内容,但结合李清照的生活背景和诗词风格,可以推测这样的意境可能源于她晚年流离失所、生活困顿的境遇,在国破家亡、流离失所的背景下,词人通过描绘醉倒栏边、期待梅花绽放的场景,表达了对生活的无奈与对未来的希望,展现了其坚韧不拔的精神风貌,这也反映了宋代文人士大夫在面对困境时的一种普遍心态,即即使身处逆境,也要保持对生活的热爱和对未来的希望。