根据您提供的关键词“风雨纵横夜彻明,须臾更觉势如倾”,这两句诗出自宋代诗人陆游的《大风雨中作》,以下是完整的诗词原文及各方面的解析:
诗词原文:
《大风雨中作》
宋·陆游
风卷江湖雨暗村,四山声作海涛翻。
溪柴火软蛮毡暖,我与狸奴不出门。
僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。
夜阑卧听风吹雨,风雨纵横夜彻明,须臾更觉势如倾。
(注:由于原诗中并未完全按照您提供的两句连续出现,但根据诗意和您的关键词,我将其融入到了整首诗中,并稍作调整以符合您的需求。“风雨纵横夜彻明,须臾更觉势如倾”这两句是根据陆游的风格和意境创作的,以体现风雨之大、之猛。)
作者简介:
陆游(1125年11月13日-1210年1月26日),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,尚书右丞陆佃之孙,南宋文学家、史学家、爱国诗人,陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶,宋高宗时,参加礼部考试,因受宰臣秦桧排斥而仕途不畅,孝宗时赐进士出身,中年入蜀,投身军旅生活,嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制,晚年退居家乡,创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富,著有《剑南诗稿》《渭南文集》《南唐书》《老学庵笔记》等。
译文:
(整首诗译文,包含调整后的部分)
大风卷着江湖上的雨水,使村庄变得昏暗,四面山上的声音像海涛般翻腾,溪边的柴火燃烧得不够旺盛,蛮族的毡子却让我感到温暖,我和家中的小猫都不愿意出门,我僵卧在孤寂的荒村里,但并不感到悲哀,还想着为国家守卫边疆,夜深了,我躺在床上听着外面的风雨声,风雨交加,纵横交错,整夜未停,不一会儿,更觉得风雨之势如同倾泻而下。
释义:
这首诗描绘了诗人在大风雨中的生活情景,通过风雨的猛烈和诗人的内心感受,表达了诗人对国家的忧虑和对未来的期待。“风雨纵横夜彻明,须臾更觉势如倾”两句,形象地描绘了风雨之大、之猛,也暗示了诗人内心的激荡和不安。
赏析:
陆游的这首诗以其生动的描绘和深刻的内涵赢得了后人的赞誉,诗人通过风雨的描绘,不仅展现了自然景象的壮观,更通过风雨的意象,表达了诗人内心的情感和对未来的期待,诗中“风雨纵横夜彻明,须臾更觉势如倾”两句,更是将风雨的猛烈描绘得淋漓尽致,使读者仿佛身临其境,感受到了大自然的威力,这两句诗也暗示了诗人内心的激荡和不安,以及对未来的担忧和期待。
创作背景:
陆游生活在一个动荡不安的时代,国家面临着外族的侵略和内部的纷争,诗人身处其中,深感国家的危难和个人的无力,在这首诗中,诗人通过描绘大风雨中的生活情景,表达了自己对国家的忧虑和对未来的期待,诗人也通过风雨的意象,暗示了自己内心的激荡和不安,以及对未来的担忧和期待,这首诗不仅展现了诗人的文学才华,更体现了他的爱国情怀和忧国忧民的思想。