诗词原文
鹧鸪天·代人赋
宋·辛弃疾
晚日寒鸦一片愁,柳塘新绿却温柔,若教眼底无离恨,不信人间有白头。
肠已断,泪难收,相思重上小红楼,寂寞倚楼搔短发,剩题新恨付巴娘。
作者及朝代
作者:辛弃疾(1140年5月28日-1207年10月3日)
朝代:南宋
作者简介
辛弃疾,字幼安,中年后别号稼轩,山东东路济南府历城县(今山东省济南市历城区)人,南宋官员、将领、文学家,豪放派词人,有“词中之龙”之称,与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”,辛弃疾一生以恢复为志,以功业自许,却命运多舛、壮志难酬,但他始终没有动摇恢复中原的信念,而是把满腔激情和对国家兴亡、民族命运的关切、忧虑,全部寄寓于词作之中,其词艺术风格多样,以豪放为主,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处,其词题材广阔又善化用典故入词,抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品,现存词六百多首,有词集《稼轩长短句》等传世。
译文
傍晚时分,落日余晖洒落,寒鸦点点,一片凄凉景象,让人心生愁绪,而池塘边新绿的柳树却显得那样温柔,仿佛在安慰着这世间的忧伤,如果眼前没有离别之恨,又怎会相信人间会有白头到老之说呢?
愁肠已断,泪水难以收回,相思之情再次涌上心头,让我登上了那座小红楼,独自倚靠在栏杆上,寂寞地搔弄着短发,心中新添的怨恨只能题写在纸上,寄托给那远方的巴娘(巴娘,此处可能指巴蜀地区的歌女,也泛指远方的歌女或知音)。
释义
这首词通过描绘晚日、寒鸦、新绿柳塘等自然景物,营造出一种凄清、哀婉的氛围,表达了词人内心的离愁别恨和对时光流逝、人生易老的感慨,通过“寂寞倚楼搔短发,剩题新恨付巴娘”等句,展现了词人孤独无助、只能将心中怨恨寄托于远方的无奈与悲凉。
赏析
这首词以景起兴,寓情于景,情景交融,将词人内心的离愁别恨表达得淋漓尽致,上片通过晚日、寒鸦、新绿柳塘等意象的描绘,营造出一种凄清、哀婉的氛围,为下片的抒情做好了铺垫,下片则直接抒发词人的相思之苦和孤独无助之感,通过“肠已断,泪难收”等句,将词人内心的痛苦和无奈表现得淋漓尽致,而“寂寞倚楼搔短发,剩题新恨付巴娘”等句,则进一步加深了词人的孤独感和无助感,使整首词的情感更加深沉和悲壮。
创作背景
这首词的具体创作背景已难以考证,但从词的内容和情感来看,很可能是辛弃疾在仕途不顺、人生坎坷之际所作,他一生以恢复中原为己任,但多次遭到排挤和打压,壮志难酬,这首词通过描绘自然景物和抒发内心情感相结合的方式,表达了词人对人生易老、时光流逝的感慨以及对离愁别恨的深深忧虑和无奈之情,也反映了词人内心深处的孤独感和无助感,以及对远方知音的渴望和寄托。