书册嬾看聊作伴,酒壶不饮亦常携。的解释

春秋117个月前

诗词原文

闲居

宋·陆游

书册嬾看聊作伴,酒壶不饮亦常携。

雨声飕飕催早暮,云气郁郁映空霓。

病多知夜永,年长觉秋悲。

幸有吾家淅米在,更烦邻舍买薪归。

作者及朝代

陆游(1125年11月13日-1210年1月26日),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,尚书右丞陆佃之孙,南宋文学家、史学家、爱国诗人,陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶,宋高宗时,参加礼部考试,因受宰臣秦桧排斥而仕途不畅,孝宗时赐进士出身,中年入蜀,投身军旅生活,嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制,晚年退居家乡,创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富,著有《剑南诗稿》《渭南文集》《南唐书》《老学庵笔记》等。

译文

书卷懒得看也姑且当作伴侣,酒壶不饮也时常带着身边。

雨声嗖嗖地催促着早晚的时光,云气浓郁地映照着天空的霓虹。

因为多病才知道夜晚漫长,因为年长更觉秋天悲凉。

幸好家里还有米可以做饭,再麻烦邻居帮忙买些柴火回来。

释义

这首诗描绘了陆游闲居时的生活状态与心境,首联写书与酒成为他闲居时的伴侣,即便不读不饮也常带身边,表现出一种闲适而又略带无奈的情绪,颔联通过雨声和云气的描绘,营造出一种阴沉、压抑的氛围,暗示了诗人内心的孤寂与忧虑,颈联则直接表达了诗人因多病而夜不能寐,因年长而更加悲秋的感慨,尾联则转向对日常生活的描写,虽然生活简朴,但仍有米可炊,有柴可烧,透露出一种知足常乐的生活态度。

赏析

这首诗以闲居生活为背景,通过细腻的笔触描绘了诗人内心的情感世界,诗人以书册和酒壶为伴,表现出一种超脱世俗的闲适与淡泊,但同时又透露出一种难以言说的孤独与无奈,雨声和云气的描绘,不仅营造了诗歌的氛围,也暗示了诗人内心的波动与不安,颈联的“病多知夜永,年长觉秋悲”更是直接表达了诗人对生命无常、岁月易逝的感慨,尾联则以日常生活的细节收尾,使诗歌在平淡中透露出一种真实与质朴,整首诗情感真挚,意境深远,是陆游闲居诗的佳作之一。

创作背景

陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远,这首诗创作于陆游晚年闲居时期,此时的他已经历了仕途的坎坷与人生的沧桑,对世事有了更深刻的认识与感悟,在闲居的日子里,他通过诗歌来抒发内心的情感与思绪,这首《闲居》便是其中之一,诗中通过描绘闲居生活的细节与心境的变化,展现了诗人对生命、对自然的深刻感悟与独特理解。

文章下方广告位