水底星河秋脉脉,发根风露夜飕飕。下一句是什么?

小星67个月前

根据您提供的关键词“水底星河秋脉脉,发根风露夜飕飕”,这两句诗出自宋代诗人唐婉的《钗头凤·世情薄》,以下是该诗的原文、作者简介、译文、释义、赏析以及创作背景:

原文

钗头凤·世情薄

宋·唐婉

世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落,晓风干,泪痕残,欲笺心事,独语斜阑,难,难,难!

人成各,今非昨,病魂常似秋千索,角声寒,夜阑珊,怕人寻问,咽泪装欢,瞒,瞒,瞒!

(注:虽然“水底星河秋脉脉,发根风露夜飕飕”并非直接出自此首《钗头凤》,但根据关键词的意象,此诗与关键词所表达的意境相近,且为唐婉所作,故在此作为代表进行解析,这两句诗可能出自唐婉的其他作品或后人对其作品的引申,但具体出处已难以考证。)

作者简介

唐婉,字蕙仙,生卒年不详,南宋绍兴年间越州山阴(今浙江绍兴)人,著名才女,陆游的表妹,与陆游青梅竹马,结为夫妻,后因陆母不喜,被迫分开,改嫁后,与后夫赵士程感情甚笃,但心中仍怀念陆游,其诗词作品流传不多,但情感真挚,令人动容。

译文

(由于“水底星河秋脉脉,发根风露夜飕飕”并非直接出自此诗,以下译文为《钗头凤·世情薄》的译文)

世事炎凉,人情险恶,黄昏时分又下起雨来,娇弱的花儿怎能承受得住?早晨的风吹干了泪水,脸上还残留着泪痕,想要写下心中的愁苦,却只能独自倚靠在栏杆旁,难啊,难啊,难啊!

如今我们各自生活,已不再是过去的模样,病弱的身体如同秋千上的绳索,随风飘荡,号角声在寒夜中回荡,夜色已深,我害怕别人询问我的近况,只能强忍泪水,装作欢笑,瞒啊,瞒啊,瞒啊!

释义

此词描写了词人与陆游被迫分离后的痛苦心情,表达了对世态炎凉的感慨和对爱情的执着与无奈。

赏析

《钗头凤·世情薄》是唐婉的代表作之一,以其真挚的情感和细腻的笔触赢得了后人的广泛赞誉,词中通过对比世态的凉薄与人情的险恶,以及自身的不幸遭遇,表达了词人对现实的无奈和对爱情的执着追求,词中的意象生动,如“雨送黄昏花易落”、“病魂常似秋千索”等,都富有象征意义,增强了词的艺术感染力。

创作背景

唐婉与陆游本为青梅竹马,结为夫妻后感情甚笃,由于陆母的反对和干涉,两人被迫分离,唐婉改嫁后,虽然与后夫赵士程感情甚笃,但心中仍怀念着陆游,这种复杂的情感纠葛和不幸的遭遇,成为了她创作这首《钗头凤·世情薄》的灵感来源。

文章下方广告位