一似旧时春意思,百无是处老形骸。的释义

小星97个月前

诗词原文

浣溪沙·游蕲水清泉寺

宋·苏轼

山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,潇潇暮雨子规啼。

谁道人生无再少?门前流水尚能西!休对故人思故园,且将新火试新茶。

变体(含关键词“一似旧时春意思,百无是处老形骸”意境融合)

(注:此变体为基于苏轼原词意境的创意性融合,非苏轼原句)

山下兰芽春意浓,松间沙径步轻盈,一似旧时春意思,百无是处老形骸。

谁言岁月难回首,门前流水自朝西,休言往事如烟散,且把新愁付酒杯。

(注:以下分析基于苏轼原词《浣溪沙·游蕲水清泉寺》及其变体融合意境进行)

作者简介

苏轼,字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙、坡仙,北宋文学家、书法家、画家、美食家、历史治水名人,苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、文、书、画等方面取得很高成就,其文纵横恣肆;其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;其词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;其文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。

译文

(变体部分)

山脚下的兰草幼苗浸润在清澈的小溪中,松林间的沙路干净无泥,这景致仿佛回到了过去春天的美好时光,而我这老迈的身躯却已百无是处,谁说岁月无法倒流?门前的流水尚且能够向西流淌!不要再对故人思念故园了,姑且点上新火来烹煮一杯刚采的新茶吧。

(原词部分)

山脚下兰草嫩芽入小溪,松林间小路清沙净无泥,傍晚细雨中杜鹃阵阵啼,谁说人老不可再年少?门前流水还能向西奔流!不必在老朋友面前思念故乡了,姑且点上新火来烹煮一杯刚采的新茶。

释义

变体部分通过融合苏轼原词的意境,表达了作者对过去美好时光的怀念以及对岁月流逝的无奈,但又不失乐观豁达的人生态度,原词则通过自然景物的描写,抒发了作者虽处困境而老当益壮、自强不息的精神,寄寓着一种人生态度,即不要为时光的流逝而感伤,而要勇敢地面对现实,乐观地面对人生。

赏析

变体部分巧妙地融合了苏轼原词的意境,通过“一似旧时春意思,百无是处老形骸”等句,展现了作者对过去美好时光的怀念以及对自身老去的无奈,但又不失乐观与豁达,这种情感表达与苏轼原词中的“谁道人生无再少?门前流水尚能西!”相呼应,共同体现了作者面对人生困境时的积极态度。

原词则通过描绘自然景物,寓情于景,情景交融,表达了作者虽处逆境但乐观向上的精神风貌,词中“山下兰芽短浸溪”等句,以清新自然的语言描绘了清泉寺附近幽静雅致的自然风光,为全词奠定了清新明快的基调,而“谁道人生无再少?门前流水尚能西!”等句,则通过反问和比喻的手法,表达了作者对人生哲理的深刻思考和对未来的乐观期待。

创作背景

苏轼的《浣溪沙·游蕲水清泉寺》作于宋神宗元丰五年(1082年)春,当时苏轼因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使,在黄州已度过两年多的贬谪生活,这首词正是他游赏清泉寺时触景生情而作的,词中通过对自然景物的描写和对人生哲理的抒发,表达了作者虽处逆境但乐观向上的精神风貌和对未来的美好期待,而变体部分则是在此基础上进行的创意性融合与拓展。

文章下方广告位