随魔未必皆魔女,但与分灯遣归去。的解释

春秋107个月前

诗词原文

送僧归日本

唐·钱起

上国随缘住,来途若梦行。

浮天沧海远,去世法舟轻。

水月通禅寂,鱼龙听梵声。

随魔未必皆魔女,但与分灯遣归去。

作者及朝代

作者:钱起

朝代:唐代

作者简介

钱起,字仲文,唐代诗人,吴兴(今浙江湖州市)人,早年数次赴试落第,唐天宝十年(751年)进士,初为秘书省校书郎、蓝田县尉,后任司勋员外郎、考功郎中、知制诰,晚年官至尚书郎,钱起诗名早著,为大历十才子之一,与刘长卿齐名,并称“钱刘”,又与郎士元齐名,称“钱郎”,有《钱考功集》。

译文

你随着缘分来到中国(上国),归途却如梦一般缥缈难寻,你乘船渡过茫茫大海,远离尘世,法舟轻盈如同脱离世俗的束缚,在禅定中,水月相映,心境澄明;海中的鱼龙也仿佛聆听你诵念的佛经之声,虽然外界有诸多诱惑和魔障,但并非所有魔障都是魔女所化,只要你心怀佛法,就能分得智慧之灯,安然归去。

释义

这首诗是钱起送别一位归国的日本僧人所作,诗中描绘了僧人归途的遥远与艰难,以及他在修行中的禅定境界,也表达了诗人对僧人归途平安、修行有成的祝愿。

赏析

这首诗以送别为主题,但并未局限于离别的哀愁,而是将笔触深入到僧人的修行生活和内心世界,首联“上国随缘住,来途若梦行”写出了僧人随缘而行的洒脱和归途如梦的缥缈,颔联“浮天沧海远,去世法舟轻”则进一步描绘了僧人归途的艰难和法舟的轻盈,寓意着僧人超脱尘世的修行境界,颈联“水月通禅寂,鱼龙听梵声”通过水月相映、鱼龙听经等意象,展现了僧人在禅定中的心境澄明和佛法的深远影响,尾联“随魔未必皆魔女,但与分灯遣归去”则是对僧人的祝愿和告诫,寓意着只要心怀佛法,就能分得智慧之灯,抵御外界的诱惑和魔障。

创作背景

这首诗的创作背景可能与钱起与某位日本僧人的交往有关,唐代是中国佛教发展的鼎盛时期,也是中日文化交流的重要时期,许多日本僧人来华求法,钱起作为当时的知名诗人,与这些僧人有着广泛的交往,这首诗可能就是钱起在送别一位归国的日本僧人时所作,表达了对友人归途平安、修行有成的祝愿和告诫。

这首诗不仅展现了钱起深厚的文学功底和独特的艺术风格,也反映了唐代中日文化交流的历史背景。

文章下方广告位