不辞破作两大樽,只忧水浅江湖窄。的意思及出处

春秋107个月前

诗词原文

渔翁

唐·柳宗元

渔翁夜傍西岩宿,晓汲清湘燃楚竹。

烟销日出不见人,欸乃一声山水绿。

回看天际下中流,岩上无心云相逐。

附:未收入原集的残句

不辞破作两大樽,只忧水浅江湖窄。

作者及朝代

柳宗元(773年-819年),字子厚,汉族,祖籍河东郡(今山西省永济市运城古城村)人,世称柳河东、河东先生,因官终柳州刺史,又称柳柳州、柳愚溪,唐代文学家、哲学家、散文家和思想家,柳宗元与韩愈共同倡导唐代古文运动,并称为“韩柳”,与刘禹锡并称“刘柳”,与王维、孟浩然、韦应物并称“王孟韦柳”,柳宗元一生留诗文作品达600余篇,其文章的成就大于诗作,骈文有近百篇,散文论说性强,笔锋犀利,讽刺辛辣,游记写景状物,多所寄托,被推为“游记之祖”,曾写过不少寓言故事,《黔之驴》《永某氏之鼠》等,已成为家喻户晓的篇目,柳宗元的诗,数量较多的是抒写个人抑郁的心情和离乡去国的悲痛,刻画山水景物则多抒发清冷幽僻的情怀,寄托谪居生活的孤凄苦闷。

译文

(整首诗译文)

渔翁晚上靠着西山歇宿,早上汲取清澈的湘水,以楚竹为柴做饭,太阳出来云雾散尽不见人影,摇橹的声音从碧绿的水中传出,回头望去渔舟已在天边向下漂流,山上的白云正在随意飘浮,互相追逐。

(残句译文)

不惜将我的船只破开做成两个大酒樽,只担心江湖水浅而天地狭窄,无法尽情畅饮。

释义

整首诗通过渔翁的生活描绘,展现了诗人对自然美景的热爱和对自由生活的向往,残句则表达了诗人对江湖生活的豪放不羁和对人生境遇的豁达态度,即使面临困境,也要尽情享受生活的乐趣。

赏析

柳宗元的这首诗以渔翁的生活为背景,通过细腻的笔触描绘了自然美景和渔翁的闲适生活,诗中“烟销日出不见人,欸乃一声山水绿”两句尤为传神,将渔翁与自然融为一体,展现了人与自然的和谐共处,而残句则体现了诗人对人生境遇的豁达态度,即使面临困境,也要保持乐观的心态,尽情享受生活的乐趣,这种精神境界在柳宗元的作品中屡见不鲜,也是他诗歌的重要特点之一。

创作背景

柳宗元在唐顺宗永贞元年(805年)因拥护王叔文的改革,被贬为永州司马,开始了长期的贬谪生活,这首诗和残句就是在这样的背景下创作的,在贬谪期间,柳宗元对自然美景和人生哲理有了更深刻的感悟,这些感悟都体现在了他的诗歌创作中,这首诗和残句不仅展现了诗人对自然美景的热爱和对自由生活的向往,也表达了他对人生境遇的豁达态度和乐观精神。

文章下方广告位