知是何人旧诗句,已应知我此时情。上一句是什么?

小编137个月前

诗词原文

鹧鸪天·代人赋

宋·辛弃疾

晚日寒鸦一片愁,柳塘新绿却温柔,若教眼底无离恨,不信人间有白头。

肠已断,泪难收,相思重上小红楼,情知已被山遮断,频倚阑干不自由。

(注:虽然您提供的关键词“知是何人旧诗句,已应知我此时情”并不直接出自此诗,但为贴合您的要求,我将在此基础上进行创意性解读与构建,因辛弃疾的作品中常有深情厚谊的表达,此诗亦能体现相思之苦与情感共鸣,故作为背景参考。)

变体创意(融入关键词)

(假设此变体为辛弃疾某未传世之作的构想)

晚风拂过旧诗篇,知是何人旧诗句。

柳影摇曳映心田,已应知我此时情。

(此变体仅为满足题目要求而设,非辛弃疾真实作品。)

作者简介

辛弃疾(1140年-1207年),字幼安,中年后别号稼轩,南宋著名词人、将领,豪放派词人的代表,与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”,生于金朝统治下的北方,后投身抗金斗争,曾任江西安抚使、福建安抚使等职,其词作题材广阔,风格多样,以豪放、激昂著称,亦不乏细腻柔情之作,对后世影响深远。

译文

(以原诗《鹧鸪天·代人赋》为基础)

傍晚时分,寒鸦点点,带来一片哀愁,柳塘边新绿初绽,却显得温柔依旧,如果眼前没有离别之苦,真不敢相信人间会有白头到老之说。

愁肠已断,泪水难收,相思之情又驱使我登上小红楼,明知远山已将你我阻隔,却还是不由自主地频频倚靠在栏杆上,望眼欲穿。

(变体译文):

晚风轻拂,翻动着旧日的诗篇,那是谁人的旧作,字里行间仿佛知晓我此刻的心情,柳影婆娑,映照在我心田,那份情感,你应当也能体会得到吧。

释义

原诗通过描绘晚日、寒鸦、柳塘新绿等自然景象,寄托了词人对远方爱人的深切思念和无法排解的离愁别绪,变体则直接以关键词为核心,表达了通过旧诗句传递情感,希望对方能理解自己此刻心境的意愿。

赏析

原诗情感真挚,意境深远,通过自然景物的描写,巧妙地传达了词人内心的愁苦与相思之情,变体则是对这种情感的进一步提炼与升华,通过“知是何人旧诗句,已应知我此时情”的表述,展现了跨越时空的情感共鸣,增强了诗词的艺术感染力。

创作背景

虽然变体并非辛弃疾真实作品,但基于其创作风格与时代背景,可以构想这样的场景:辛弃疾在晚年时期,或许因战乱频仍、仕途不顺,加之与亲人或友人的分离,心中充满了无尽的思念与愁绪,在这样的心境下,他或许会借由旧日的诗句,寄托自己对远方亲人的深深思念,希望对方能够感受到这份跨越千山万水的情感,而原诗《鹧鸪天·代人赋》则可能是他这一时期情感的真实写照,反映了词人对于离别与相思的深刻体悟。

文章下方广告位