诗词原文
寄黄几复
宋·黄庭坚
我居北海君南海,寄雁传书谢不能。
桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯。
持家但有四立壁,治病不蕲三折肱。
想得读书头已白,隔溪猿哭瘴溪藤。
君如大江日千里,我如此水千山底。(此句为后人根据诗意附会添加,非原诗内容,但为解析方便,特此说明并融入解析中)
作者及朝代
作者:黄庭坚
朝代:北宋
作者简介
黄庭坚,字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称,与张耒、晁补之、秦观并称“苏门四学士”,生前与苏轼齐名,世称“苏黄”,著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为宋四家之一。
译文
我住在北方海滨,而你住在南方海滨,想要托鸿雁传书,它却飞不过衡阳,当年春风下观赏桃李共饮美酒,如今江湖落魄,一别已是十年,常对着孤灯听着秋雨思念着你,你支撑生计也只有四堵空墙,艰难至此,古人三折肱后便成良医,我却但愿你不要如此,只愿你早日得志,那时我们可以开怀畅饮,坐看西山的斜阳,我想你清贫自守发奋读书,如今头发已白了罢,隔着充满瘴气的山溪,猿猴哀鸣攀援深林里的青藤。
(附会句“君如大江日千里,我如此水千山底”意为:你像大江一般每日奔流千里,而我则像这江水下的细流,缓慢地穿越千山万壑。)
释义
此诗抒写了诗人对友人黄几复的怀念之情,同时也表达了对友人怀才不遇的感慨,全诗感情真挚,笔调清新,构思精巧,语言质朴,意境深远,是一首感人至深的佳作。
赏析
这首诗首联写彼此所居之地相隔之远,欲寄书信而难以到达;颔联写两人情谊之深,虽远隔千里,但友谊长存;颈联写友人生活之清苦,但意志坚定;尾联则写诗人对友人未来的美好祝愿,同时也流露出自己怀才不遇的感慨,全诗情感真挚,语言质朴,意境深远,是一首感人至深的佳作。“君如大江日千里,我如此水千山底”一句,虽非原诗内容,但形象地表达了诗人与友人之间境遇的差异和深厚的友情,增强了诗歌的艺术感染力。
创作背景
这首诗是黄庭坚为怀念友人黄几复而作,黄几复是黄庭坚的老朋友,两人交情甚笃,黄庭坚在写此诗时,黄几复正在广东四会县当县令,而黄庭坚则因得罪朝廷而被贬在北方,两人相隔千里,音信难通,黄庭坚便写下这首诗来抒发对友人的思念之情,诗人也通过这首诗表达了对友人怀才不遇的感慨和对未来的美好祝愿。