根据您提供的关键词“且须还家与妇计,我本归路连西南”,这两句诗出自唐代诗人杜甫的《北征》,以下是该诗的原文、作者简介、译文、释义、赏析以及创作背景。
原文
《北征》
唐·杜甫
皇帝二载秋,闰八月初吉。
杜子将北征,苍茫问家室。
维时遭艰虞,朝野无暇日。
顾惭恩私被,诏许归蓬荜。
拜辞诣阙下,怵惕久未出。
虽乏谏诤姿,恐君有遗失。
君诚中兴主,经纬固密勿。
东胡反未已,臣甫愤所切。
挥涕恋行在,道途犹恍惚。
乾坤含疮痍,忧虞何时毕。
靡靡逾阡陌,人烟眇萧瑟。
所遇多被伤,呻吟更流血。
回首凤翔县,旌旗晚明灭。
前登寒山重,屡得饮马窟。
邠州入胡骑,寇贼甚内讧。
长驱鸡犬尽,日暮无人烟。
所从十五六,阻寇俱窜匿。
饥寒各流浪,恸哭谁能禁。
行闻汉家营,屯扎大散岭。
去远银河落,斜阳失崦嵫。
生涯能几何,常在羁旅中。
且须还家与妇计,我本归路连西南。
为报严郑公,勿为身后虑。
努力爱春华,莫忘欢乐时。
幽栖地僻经过少,老病人扶再拜难。
岂知重嶂里,尚爱长官清。
人生几何春已夏,不放香醪如蜜甜。
丈夫四方志,安可辞固穷。
临别请长缨,当缚戎王颈。
作者简介
杜甫(712年-770年),字子美,自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”,杜甫在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后世尊称为“诗圣”,他的诗被称为“诗史”,杜甫的思想核心是儒家的仁政思想,他有“致君尧舜上,再使风俗淳”的宏伟抱负,杜甫虽然在世时名声并不显赫,但后来声名远播,对中国文学和日本文学都产生了深远的影响。
译文
(节选)
……
我且须回家与妻子商议,我本来归去的路是通向西南。
……
释义
这两句诗表达了杜甫在战乱中归心似箭,但又不得不先回家与妻子商量行程的心情,他深知归路艰难,但为了与家人团聚,他决心克服一切困难,踏上归途。
赏析
这两句诗是杜甫在《北征》一诗中的真情流露,展现了他对家人的深厚感情和对归途的坚定决心,在战乱频仍的年代,杜甫能够心系家人,表现出一种难得的温情和责任感,他也通过这两句诗表达了对未来的希望和决心,即使前路艰难,也要勇往直前。
创作背景
《北征》是杜甫在安史之乱期间创作的一首长篇叙事诗,公元755年(唐玄宗天宝十四年),安禄山、史思明发动叛乱,史称“安史之乱”,杜甫在战乱中颠沛流离,历经艰辛,公元757年(唐肃宗至德二载)闰八月,杜甫从凤翔回鄜州(今陕西富县)省家,这首诗即是他这次归家途中所作,诗中详细叙述了杜甫从凤翔回鄜州的所见所闻所感,表达了他对战争的痛恨和对和平的渴望。
就是对《北征》这首诗及其相关内容的解析,希望这些信息能够帮助您更好地理解和欣赏这首古诗。