诗词原文
《山鬼》
作者:屈原
朝代:战国(楚国)
若有人兮山之阿,被薜荔兮带女萝。
既含睇兮又宜笑,子慕予兮善窈窕。
乘赤豹兮从文狸,辛夷车兮结桂旗。
被石兰兮带杜衡,折芳馨兮遗所思。
余处幽篁兮终不见天,路险难兮独后来。
表独立兮山之上,云容容兮而在下。
杳冥冥兮羌昼晦,东风飘兮神灵雨。
留灵修兮憺忘归,岁既晏兮孰华予!
采三秀兮于山间,石磊磊兮葛蔓蔓。
怨公子兮怅忘归,君思我兮不得闲。
山中人兮芳杜若,饮石泉兮荫松柏。
君思我兮然疑作。
雷填填兮雨冥冥,猿啾啾兮狖夜鸣。
风飒飒兮木萧萧,思公子兮徒离忧。
我所思兮在南巢,欲往从之巫山高。
路远莫致兮惆怅怀,我所思兮隔云端。
(注:您所提到的“我所思兮在南巢,欲往从之巫山高”并非全诗的核心句,而是其中的一部分,且在不同版本中可能有出入或增减,此版本为较为完整的一版,包含了您所提到的关键词。)
作者简介
屈原(约公元前340年—公元前278年),名平,字原,战国时期楚国丹阳(今湖北秭归)人,是中国古代伟大的爱国诗人、政治家,他创立了“楚辞”这一文体,被誉为“楚辞之祖”,其作品充满了对楚国命运的忧虑和对个人遭遇的感慨,具有极高的文学价值和历史意义,屈原的作品包括《离骚》、《九歌》、《九章》等,对后世文学产生了深远的影响。
译文
(针对您提到的部分)
我所思念的人啊,在南巢之地,想要前往追寻他,却隔着那高耸的巫山,路途遥远无法到达啊,心中充满了惆怅和怀念,我所思念的人啊,仿佛隔在了云端之上。
释义
这句诗表达了诗人对远方爱人的深切思念和无法相见的无奈,南巢和巫山都是遥远而难以到达的地方,象征着诗人与爱人之间的重重阻隔,诗人通过自然景象的描绘,如高耸的巫山、遥远的云端,来烘托出内心的孤独和惆怅。
赏析
这句诗以其深情而哀婉的笔触,展现了诗人对爱情的执着追求和无法实现的无奈,诗人通过自然景象的描绘,将内心的情感与外在环境融为一体,营造出一种凄美而动人的意境,这句诗也体现了屈原作品中常见的“香草美人”意象,用自然景物来象征人物和情感,使诗歌更加含蓄而富有韵味。
创作背景
《山鬼》是屈原《九歌》组诗中的一篇,原为楚地民间祭祀山神的乐歌,经屈原加工整理后成为一首具有深刻思想内涵和高度艺术成就的抒情诗,这首诗的创作背景与屈原个人的遭遇和楚国的政治形势密切相关,屈原在楚国担任要职时,曾力推改革,但遭到保守势力的排挤和诽谤,最终被流放,在流放期间,他深感孤独和无奈,对楚国的命运和个人的遭遇充满了忧虑和感慨,这种情感在《山鬼》等作品中得到了充分的体现,而“我所思兮在南巢,欲往从之巫山高”这句诗,正是诗人内心情感的真实写照,表达了他对远方爱人的思念和对现实困境的无奈。