诗词原文
有所思
汉·佚名
有所思,乃在大海南。
何用问遗君?双珠玳瑁簪,
用玉绍缭之,闻君有他心,
拉杂摧烧之,摧烧之,当风扬其灰。
从今以往,勿复相思!相思与君绝!
鸡鸣狗吠,兄嫂当知之。
妃呼豨!秋风肃肃晨风飔,
东方须臾高知之。
变体(含关键词):
我所思兮在营州,欲往从之路阻修。
山高水远情难渡,梦回营州泪满眸。
(注:此变体为根据关键词及古诗风格创作的模拟作品,非真实历史文献中的古诗。)
作者及朝代
由于“我所思兮在营州,欲往从之路阻修”这句并非直接出自某首有明确作者和朝代的古诗,而是根据古诗风格创作的变体,因此无法提供确切的作者和朝代信息,但原诗《有所思》为汉代乐府民歌,作者佚名。
作者简介
《有所思》的作者为汉代乐府民歌的创作者,乐府民歌是汉代民间文学的重要组成部分,反映了当时社会的风土人情和人民的思想感情,由于年代久远,具体作者已无从考证。
译文
(变体部分)
我所思念的人啊,在遥远的营州,想要前往追随他,但道路却如此遥远艰难,山峦高耸,水流湍急,情感难以跨越,只能在梦中回到营州,泪水盈满眼眶。
(原诗部分)
我所思念的人在遥远的大海的南边,我用什么赠给你呢?这是一支用双珠和玳瑁装饰的簪,还用美玉来连缀它,听说你有二心,所以把礼物捣毁烧掉,捣毁烧掉它,风把灰尘扬起!从今以后,不再相思!我同你断绝相思!当初与你约会时,难免引起鸡鸣狗吠,兄嫂也可能知此详情,唉呀,秋风萧萧晨风疾,东方须臾高(光)亮谁不知!
释义
变体部分表达了诗人对远方爱人的深切思念和因路途遥远而无法相见的无奈与悲伤,原诗则通过描述女子在得知心上人变心后,愤怒地毁掉赠物,表示与其决绝的情感变化,展现了古代女子对爱情的忠贞和决绝。
赏析
变体部分以简洁明快的语言,描绘了诗人对远方爱人的深情思念和无奈之情,情感真挚,意境深远,原诗《有所思》则通过生动的情节和细腻的心理描写,展现了古代女子在爱情中的独立和决绝,具有强烈的艺术感染力。
创作背景
《有所思》作为汉代乐府民歌,反映了当时社会对于爱情的看法和态度,在古代社会,爱情往往受到诸多因素的制约和干扰,如家庭、地位、财富等,诗中的女子在得知心上人变心后,选择了决绝的方式来表达自己的愤怒和失望,这既是对爱情的坚守,也是对现实的无奈,而变体部分则是在此基础上,根据关键词和古诗风格进行创作的模拟作品,旨在表达类似的情感主题。