萍踪自昔寄瀛东,一旦流离世业空。的释义

春秋78个月前

诗词原文

流离叹

唐·李中

萍踪自昔寄瀛东,一旦流离世业空。

故国山河千里远,异乡人事几多同。

愁肠百结难消解,泪眼朦胧易断鸿。

回首前尘如梦影,伤心不似旧时红。

(注:此诗为虚构之作,旨在根据关键词进行创作及解析,历史上并无确切记载李中写过此诗。)

作者简介

李中(虚构人物,基于唐代诗人常见风格构想)

假设为唐代中晚期的一位诗人,生平不详,但以其深情细腻、哀婉动人的诗作闻名于世,擅长以自然景物寓情于景,表达个人流离失所、思乡怀人之情,其作品多反映战乱时期普通人的悲欢离合,情感真挚,引人共鸣。

译文

自古以来,我就像浮萍一样漂泊在瀛洲之东(此处泛指东方偏远之地),突然间遭遇变故,家业荡然无存,故乡远在千里之外,而在这异乡之中,又有多少人与我有着相似的遭遇呢?心中的愁绪如同百结之绳,难以解开;泪水模糊了我的双眼,连远方的鸿雁也似乎因此而中断消息,回望过去,那些往事如同梦境一般虚幻,心中的伤痛已不复当年那份鲜红与热烈。

释义

萍踪自昔寄瀛东:形容诗人长期漂泊在外,无固定居所。

一旦流离世业空:指因战乱或灾难导致家道中落,失去一切。

故国山河千里远:表达了对遥远故乡的深切思念。

异乡人事几多同:在异乡遇到许多与自己命运相似的人。

愁肠百结难消解:形容内心愁苦至极,难以排解。

泪眼朦胧易断鸿:泪水模糊了视线,连远方的书信(象征希望与联系)也似乎中断了。

回首前尘如梦影:回忆过去,一切仿佛梦境般虚幻。

伤心不似旧时红:心中的伤痛已不如往昔那般鲜明而炽烈,但依旧深刻。

赏析

此诗通过“萍踪”、“流离”等意象,生动描绘了诗人因战乱而失去家园、流离失所的悲惨境遇,诗中既有对故乡的深切怀念,也有对现实无奈的深刻反思,通过对比“故国山河”与“异乡人事”,展现了诗人内心的孤独与无助,以“愁肠百结”、“泪眼朦胧”等细腻笔触,刻画了诗人内心的痛苦与哀伤,使读者能够深切感受到诗人所经历的苦难与挣扎。

创作背景

(基于虚构设定)

此诗可能创作于唐代中晚期,当时社会动荡不安,战乱频繁,许多百姓因战乱而流离失所,家破人亡,诗人李中在此背景下,结合自身经历,创作了这首反映战乱时期普通人悲欢离合的诗歌,通过诗歌,诗人表达了对故乡的深切思念,对现实的不满与无奈,以及对未来生活的迷茫与担忧,也寄托了诗人对和平生活的向往与渴望。

文章下方广告位