老去桑榆趁暖,任从教、潘鬓先斑。的解释

生辉87个月前

诗词原文

浣溪沙·游蕲水清泉寺

宋·苏轼

山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,潇潇暮雨子规啼。

谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。

变体(含关键词“老去桑榆趁暖,任从教、潘鬓先斑”意境融合)

(注:此变体为基于苏轼原词意境的创意性融合,非苏轼原作)

老去桑榆趁暖阳,清泉溪畔忆前芳。

任从教、潘鬓先斑,心犹少年狂。

谁言岁月不可追?门前水逝梦难回。

且趁暖日桑榆景,笑对斜阳醉几回。

作者及朝代

作者:苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日)

朝代:北宋

作者简介

苏轼,字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙、坡仙,北宋文学家、书法家、画家、政治家,美食家,历史治水名人,苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、文、书、画等方面取得很高成就,其文纵横恣肆;其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;其词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;其文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,与韩愈、柳宗元、欧阳修、苏洵、苏辙、王安石、曾巩合称“唐宋八大家”;其书取诸家之长,备精诸体,冶于一炉,自成一家之言,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称“宋四家”;其画擅画枯木怪石,论画主张神似,提倡“士人画”。

译文(变体)

年岁已老,我仍趁着桑榆之末的温暖阳光,漫步在清泉溪畔,回忆往昔的美好时光,任凭岁月让潘岳(古代美男子,以早生白发著称)那样的青年才俊头发先白,我的内心依然保持着少年的狂热与不羁,谁说逝去的岁月无法追回?门前的流水尚且能够向西流淌,我又何必为逝去的时光而哀伤?就让我趁着这桑榆晚景,笑对斜阳,醉享人生几回吧!

释义

“老去桑榆趁暖”意指年老之时仍珍惜时光,享受生活的温暖;“任从教、潘鬓先斑”则表达了作者不因年华老去而沮丧,任由岁月在他人身上留下痕迹,自己则保持一颗年轻的心。

赏析

这首变体诗融合了苏轼《浣溪沙》中的乐观主义精神,通过“老去桑榆趁暖”与“任从教、潘鬓先斑”的对比,展现了作者面对衰老时的豁达与从容,诗中既有对过往岁月的怀念,也有对当下生活的珍惜,更有对未来时光的乐观期待,通过自然景物的描绘,如“清泉溪畔”、“桑榆暖阳”,营造出一种宁静而美好的氛围,进一步烘托出作者内心的平和与超脱。

创作背景

虽然此变体诗并非苏轼原作,但基于苏轼原词的意境进行创作,可以推测其创作背景可能与苏轼晚年时期的心境有关,苏轼一生历经坎坷,多次被贬谪,但他始终保持着乐观豁达的人生态度,在晚年,面对岁月的流逝和身体的衰老,他依然能够以一种超然物外的心态去面对,这种精神在变体诗中得到了很好的体现,通过融合苏轼原词的意境,变体诗表达了作者对生命、时间以及个人情感的深刻感悟。

文章下方广告位