合坐春回锦绣,卷帘处、花簇笙簧。的解释

梦梦88个月前

诗词原文

鹧鸪天·代人赋

宋·辛弃疾

晚日寒鸦一片愁,柳塘新绿却温柔。

若教眼底无离恨,不信人间有白头。

肠已断,泪难收,相思重上小红楼。

情知已被山遮断,频倚阑干不自由。

变体(含关键词“合坐春回锦绣,卷帘处、花簇笙簧”意境融合)

(注:原词中并无直接此句,但以下变体尝试融合该意境于辛弃疾风格中)

鹧鸪天·春景寄情

宋·辛弃疾(虚拟融合)

晴日暖阳照画楼,合坐春回锦绣稠。

卷帘处、花簇笙簧奏,笑语盈盈映眼眸。

柳丝轻拂碧波柔,燕语呢喃绕画梁头。

若无别恨长相守,此间应是乐悠悠。

但惜时光匆匆走,离愁别绪又上心头。

频倚阑干望远舟,山遮水隔梦难留。

作者简介

辛弃疾(1140年-1207年),字幼安,中年后别号稼轩,南宋著名词人、将领,豪放派词人代表,有“词中之龙”之称,与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”,一生力主抗金,却壮志难酬,其词作情感真挚,风格多样,既有壮志未酬的悲愤,也有田园生活的宁静,更有对家国情怀的深刻抒发。

译文

(变体部分)

晴朗的日子,温暖的阳光照耀着华丽的楼阁,众人围坐,仿佛春天回到了这锦绣般的地方,卷起窗帘,只见花团锦簇,音乐悠扬,欢声笑语映衬着每个人的眼眸,柳丝轻轻拂过碧绿的水面,燕子在画梁间呢喃细语,如果没有离别之恨,这里该是多么快乐无忧啊,但可惜时光匆匆流逝,离愁别绪再次涌上心头,我频繁地倚靠在栏杆上,远望着那远去的船只,山峦和水波阻挡了我的视线,也阻挡了我心中的梦。

释义

此变体词通过描绘春日里的一幅幅温馨而美好的画面,如合坐春回、花簇笙簧等,营造出一种欢乐祥和的氛围,随后笔锋一转,引入离愁别绪,表达了词人对逝去时光的怀念和对远方亲人的深切思念。

赏析

这首变体词巧妙地将“合坐春回锦绣,卷帘处、花簇笙簧”的意境融入辛弃疾的风格之中,既保留了其豪放不羁的词风,又增添了细腻的情感描绘,前半部分通过春日美景的描绘,展现了生活的美好与和谐;后半部分则通过离愁别绪的抒发,展现了词人内心深处的柔情与无奈,整首词情感丰富,意境深远,既有对现实的描绘,也有对理想的追求,体现了辛弃疾词作的独特魅力。

创作背景

(注:由于此变体为虚拟融合,以下背景为假设性构建)

此变体词可能是在辛弃疾晚年,面对国家动荡、个人仕途不顺,以及对远方亲友的深深思念之时所作,他通过描绘春日的美好景象,寄托了自己对和平生活的向往和对美好时光的怀念,同时也表达了对离别与孤独的深刻感受,在词中,他巧妙地运用自然景物与人文情感的结合,展现了其深厚的文学功底和丰富的情感世界。

文章下方广告位