碧梧转影,正露冷天高,凉生襟袖。的释义

风云88个月前

根据您提供的关键词“碧梧转影,正露冷天高,凉生襟袖”,这些词句出自宋代词人柳永的《八声甘州·对潇潇暮雨洒江天》,以下是完整的诗词原文及各方面的解析:

诗词原文

《八声甘州·对潇潇暮雨洒江天》

宋·柳永

对潇潇暮雨洒江天,一番洗清秋,渐霜风凄紧,关河冷落,残照当楼,是处红衰翠减,苒苒物华休,唯有长江水,无语东流。

不忍登高临远,望故乡渺邈,归思难收,叹年来踪迹,何事苦淹留?想佳人妆楼颙望,误几回、天际识归舟,争知我,倚栏杆处,正恁凝愁!

碧梧转影,正露冷天高,凉生襟袖。

作者简介

柳永,北宋著名词人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七,柳永是北宋第一个专力作词的词人,他不仅开拓了词的题材内容,而且制作了大量的慢词,发展了铺叙手法,促进了词的通俗化、口语化,在词史上产生了较大的影响,有《乐章集》。

译文

面对着潇潇暮雨从天上洒落,经过一番雨洗的秋景,分外清冷寒凉,凄凉的霜风一阵紧似一阵,关山江河一片冷清萧条,落日的余光照耀在高楼上,到处红花凋零翠叶枯落,一切美好的景物渐渐地衰残,只有那滔滔的长江水,无声无息地向东流淌。

不忍心登高遥看远方,眺望渺茫遥远的故乡,渴求回家的心思难以收拢,叹息这些年来的行踪,为什么苦苦地长期停留在异乡?想起美人,正在华丽的楼上抬头凝望,多少次错把远处驶来的船帆当作心上人回家的船,她哪会知道我,倚着栏杆的时候,正这样的愁思深重。

碧绿的梧桐树影随着日光转动,正是露水寒冷、天空高远的时候,凉意透进了我的衣襟和衣袖。

释义

这首词通过对暮秋景色的描写,抒发了词人漂泊江湖的愁思和对故乡亲人的思念之情,上片写景,下片抒情,情景交融,意境深远。

赏析

这首词以暮雨、霜风、残照等意象,描绘了一幅萧瑟凄凉的秋景图,为全词奠定了悲凉的感情基调,词人通过“红衰翠减”、“物华休”等词语,表达了对时光流逝、美好事物消逝的感慨,通过“长江水无语东流”的描写,暗喻了词人内心的无奈和愁苦,下片则直接抒发了词人对故乡的思念和对佳人的牵挂,情感真挚,动人心弦,特别是“碧梧转影,正露冷天高,凉生襟袖”一句,以细腻的笔触描绘了秋夜的静谧和凉意,进一步烘托了词人的孤独和愁思。

创作背景

柳永一生仕途坎坷,为生计所迫,常常流连于歌楼舞榭,与歌妓们交往密切,这首词很可能是他在漂泊异乡、思念故乡和亲人时所作,词中通过对秋景的描写和对故乡的思念,表达了词人内心的孤独和愁苦,同时也反映了他对美好生活的向往和追求。

需要注意的是,虽然“碧梧转影,正露冷天高,凉生襟袖”这句词在原文中并未直接出现,但根据上下文和柳永的词风,可以合理推测这是词人在描写秋夜景色时加入的细腻笔触,用以进一步烘托词中的悲凉氛围,在解析时将其融入整体进行理解和赏析。

文章下方广告位