诗词原文
浣溪沙·绣面芙蓉一笑开
宋·李清照
绣面芙蓉一笑开,斜飞宝鸭衬香腮,眼波才动被人猜。
一面风情深有韵,半笺娇恨寄幽怀,月移花影约重来。
玉碗冰寒滴露华,粉融香雪透轻纱,晚来妆面胜荷花。
鬓云松令两眉加,轻颦浅笑娇无暇,苦忆新晴昼永,闲相伴、刺绣明窗。
作者及朝代
作者:李清照(1084年3月13日-1155年),号易安居士,宋齐州章丘(今山东济南章丘西北)人,宋代著名女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。
朝代:宋代
作者简介
李清照生于书香门第,早期生活优裕,其父李格非藏书甚富,她小时候就在良好的家庭环境中打下文学基础,出嫁后与夫赵明诚共同致力于书画金石的搜集整理,金兵入据中原时,流寓南方,境遇孤苦,所作词,前期多写其悠闲生活,后期悲叹身世,情调感伤,形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽,论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词,能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。
译文
(针对“苦忆新晴昼永,闲相伴、刺绣明窗”部分)
我苦苦地回忆着那晴朗的日子,白天的时间仿佛被拉长了许多,那时,我们悠闲地相伴在一起,在明亮的窗前刺绣,享受着宁静而美好的时光。
释义
苦忆:深深地怀念。
新晴:刚放晴的天气。
昼永:白天的时间很长。
闲相伴:悠闲地相伴在一起。
刺绣明窗:在明亮的窗前刺绣。
赏析
这句词描绘了词人对于过去美好时光的深深怀念,在晴朗的日子里,与心爱的人一起悠闲地刺绣,这样的场景充满了温馨与甜蜜,这种美好时光已经一去不复返,词人只能通过回忆来重温那份幸福,这种对过去的怀念,不仅体现了词人对美好时光的珍惜,也透露出她对现实生活的无奈与感伤。“刺绣明窗”这一细节描写,也展现了词人细腻的生活情趣和审美情趣。
创作背景
这首词可能创作于李清照与丈夫赵明诚分离之后,或者在他们共同生活的某个阶段,当李清照独自在家时,对过去两人共度美好时光的深深怀念,在那个时代,女性往往受到诸多限制,而李清照作为一位才华横溢的女词人,她的内心世界更加细腻敏感,这首词通过描绘与丈夫共度的美好时光,表达了她对幸福生活的向往和对现实生活的无奈,也反映了宋代女性在面对生活变迁时的复杂情感。