八座勋名垂竹帛,七旬风月老林皋。的解释

风云87个月前

诗词原文

老将行

唐·王维

少年十五二十时,步行夺得胡马骑。

射杀山中白额虎,肯数邺下黄须儿。

一身从远使,万里向安西。

汉家天子今神武,不肯和亲归去来。

身经大小百余战,麾下偏裨万户侯。

苏武才为典属国,子卿终自走流沙。

半脱身入塞,长见汉关月。

今年五十余,去岁败河湟。

身使东征将,关西老将行。

汉兵奋迅如霹雳,虏骑崩腾畏蒺藜。

卫青不败由天幸,李广无功缘数奇。

自从弃置便衰朽,世事蹉跎成白首。

昔时飞箭无全目,今日垂杨生左肘。

路旁时卖故侯瓜,门前学种先生柳。

苍茫古木连穷巷,寥落寒山对野田。

漠漠秋云起,稍稍夜寒生。

八座勋名垂竹帛,七旬风月老林皋。

遥看孟津河,杨柳郁婆娑。

曾是惊弓鸟,飞入刺榆丛。

作者简介

王维,唐代诗人、画家,字摩诘,号摩诘居士,王维参禅悟理,精通诗书音画,以诗名盛于开元、天宝间,尤长五言,多咏山水田园,与孟浩然合称“王孟”,有“诗佛”之称,书画特臻其妙,后人推其为南宗山水画之祖,苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”

译文

(节选与关键词相关部分)

老将年轻时英勇无比,立下赫赫战功,如今虽已年近七旬,但功勋卓著,名字被记载在史册上,他曾在边疆度过无数个风月之夜,如今却只能在老林皋(地名,泛指边远的山林之地)中度过晚年。

释义

“八座勋名垂竹帛”意指老将因功勋卓越,其名字被记载在史书(竹帛)上,流传千古。“七旬风月老林皋”则描绘了老将晚年生活的场景,他在边远的山林之地度过了无数个风月之夜,表达了他对过往岁月的怀念和对现状的无奈。

赏析

这首诗通过描绘一位老将的生平事迹,展现了其英勇无畏、功勋卓著的一生,同时也表达了对英雄迟暮、世事无常的感慨,诗中“八座勋名垂竹帛,七旬风月老林皋”两句,既是对老将辉煌过去的肯定,也是对其晚年生活的写照,情感深沉,意境悠远。

创作背景

王维此诗可能创作于安史之乱后,当时唐朝国力衰退,边疆不宁,许多曾经英勇善战的将领因种种原因被弃置不用,晚年生活凄凉,王维通过这首诗,既表达了对这些老将的敬仰和同情,也寄托了自己对时局的忧虑和对英雄命运的感慨,诗中老将的形象,既是对历史上无数英勇将领的概括,也是对当时社会现实的反映。

文章下方广告位