两河开地山川正,四海休兵造化仁。的解释

风云98个月前

诗词原文

贺新凉·用前韵再赋

宋·辛弃疾

老大那堪说,似而今、元龙臭味,孟公瓜葛,我病君来高歌饮,惊散楼头飞雪,笑富贵千钧如发,硬语盘空谁来听?记当时、只有西窗月,重进酒,换鸣瑟。

事无两样人心别,问渠侬:神州毕竟,几番离合?汗血盐车无人顾,千里空收骏骨,正目断关河路绝,我最怜君中宵舞,道“男儿到死心如铁”,看试手,补天裂。

其中一句化用为

愿两河开地山川正,四海休兵造化仁。

(注:此句为后人根据辛弃疾词意化用而成,非原句,但为解析方便,特此说明。)

作者及朝代

作者:辛弃疾(1140年5月28日-1207年10月3日)

朝代:南宋

作者简介

辛弃疾,字幼安,中年后别号稼轩,山东东路济南府历城县(今山东省济南市历城区)人,南宋官员、将领、文学家,豪放派词人,有“词中之龙”之称,与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”,辛弃疾一生以恢复为志,却命运多舛,壮志难酬,但他始终没有动摇恢复中原的信念,而是把满腔激情和对国家兴亡、民族命运的关切、忧虑,全部寄寓于词作之中,其词艺术风格多样,以豪放为主,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处,其词题材广阔又善化用典故入词,抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品,现存词六百多首,有词集《稼轩长短句》等传世。

译文

(整首诗译文较长,且此句为化用,故仅提供该句意境的译文)

愿那黄河与长江流经的土地山川得以安定,愿天下四方停止战争,自然与人事都充满仁爱。

释义

两河:通常指黄河与长江,这里泛指中原大地。

开地:开拓的土地,这里指国家疆域的稳固与扩展。

山川正:山河安定,国家稳定。

四海休兵:天下四方停止战争,和平安宁。

造化仁:自然与人事都充满仁爱,指社会和谐,人民安居乐业。

赏析

虽然“愿两河开地山川正,四海休兵造化仁”并非辛弃疾原句,但它很好地体现了辛弃疾词作中渴望国家统一、人民安定的主题,辛弃疾一生致力于恢复中原,他的词作中充满了对国家命运的关切和对人民疾苦的同情,这句化用的诗句,以宏大的视角描绘了理想中的和平景象,表达了诗人对和平的渴望和对国家统一的坚定信念。

创作背景

辛弃疾生活在南宋时期,这是一个国家分裂、民族矛盾尖锐的时代,他一生以恢复中原为己任,但多次上书朝廷,主张抗金复国,都未获采纳,在仕途上,他屡遭排挤和贬谪,但他始终坚守自己的信念,将满腔热血和对国家命运的关切融入词作之中,这首化用的诗句,虽然并非辛弃疾原句,但从中可以感受到他对于国家统一和人民安定的深切渴望,以及他对于社会现实的深刻反思和批判。

虽然“愿两河开地山川正,四海休兵造化仁”并非辛弃疾原句,但它很好地体现了辛弃疾词作的主题和风格,展现了诗人对于国家统一和人民安定的深切渴望。

文章下方广告位