笑相偎绣被香腮,风流如纸帐梅花。的释义

风云108个月前

诗词原文

鹧鸪天·代人赋

宋·辛弃疾

晚日寒鸦一片愁,柳塘新绿却温柔,若教眼底无离恨,不信人间有白头。

肠已断,泪难收,相思重上小红楼,情知已被山遮断,频倚阑干不自由。

变体(含关键词“笑相偎绣被香腮,风流如纸帐梅花”意境)

(注:原诗中并无直接此句,但根据要求构造意境相近的变体)

梦回绣被香腮笑,月映梅花纸帐幽。

风流不减当年意,笑相偎时共白头。

作者及朝代

作者:辛弃疾(1140年5月28日-1207年10月3日)

朝代:南宋

作者简介

辛弃疾,字幼安,中年后别号稼轩,山东东路济南府历城县(今山东省济南市历城区)人,南宋官员、将领、文学家,豪放派词人,有“词中之龙”之称,与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”,一生以恢复为志,却命运多舛,壮志难酬,但他始终没有动摇恢复中原的信念,而是把满腔激情和对国家兴亡、民族命运的关切、忧虑,全部寄寓于词作之中,其词艺术风格多样,以豪放为主,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。

译文

(变体部分)

梦中回到那绣被温柔,香腮含笑的时光,月光映照下,梅花与纸帐营造出一种幽静而风流的气氛,这份风流不减当年,当我们笑相偎依时,便共许白头之约。

释义

此变体诗句通过“绣被香腮笑”、“梅花纸帐幽”等意象,描绘了一幅温馨而浪漫的画面,表达了词人对往昔美好时光的怀念,以及对与爱人共度余生的深切期盼。“笑相偎时共白头”更是直接表达了愿与爱人相守到老的美好愿望。

赏析

此变体虽非辛弃疾原句,但巧妙融合了辛弃疾词风中常见的浪漫与豪放元素,以及对爱情的深情描绘,通过“绣被”、“香腮”、“梅花”、“纸帐”等富有象征意义的意象,构建了一个既温馨又高雅的爱情世界。“风流如纸帐梅花”一句,既展现了梅花的高洁与坚韧,又暗喻了爱情的纯洁与不朽,使得整首变体诗充满了诗意与美感。

创作背景

(注:由于此变体非辛弃疾原诗,以下创作背景为虚构构建)

假设此变体为辛弃疾晚年所作,彼时他虽已远离战场,但对往昔的豪情壮志与美好爱情仍怀有深深的怀念,在一次深夜的梦境中,他仿佛又回到了与爱人共度的温馨时光,醒来后,心中感慨万千,遂提笔写下此诗,以表达对过去美好时光的追忆与对未来的美好憧憬,通过此诗,我们不仅可以感受到辛弃疾对爱情的深情厚意,更能体会到他内心深处那份永不言败的浪漫与豪情。

文章下方广告位