诗词原文
月下独酌
唐·李白
花间一壶酒,独酌无相亲。
举杯邀明月,对影成三人。
月既不解饮,影徒随我身。
暂伴月将影,行乐须及春。
我歌月徘徊,我舞影零乱。
醒时相交欢,醉后各分散。
永结无情游,相期邈云汉。
变体(融入关键词):
月下独思
唐·李白
花间一壶酒,独思意难平。
上上灯对影成双,下下帘和谁作伴?
月华如水凉初透,心事如波荡未宁。
欲问天涯何处是,空留孤影对青冥。
(注:此变体为根据关键词及要求创作的模拟诗句,非李白原作。)
作者简介
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,他的诗歌风格豪放飘逸,想象丰富,语言清新自然,对后世产生了深远的影响,李白一生游历四方,留下了大量脍炙人口的诗篇。
译文
(变体部分)
在花丛间摆上一壶美酒,独自思考时心情难以平静。
高高挂起的灯笼下,影子与我成双成对,但低垂的窗帘下,又有谁能与我作伴呢?
月光如水般清凉,初透心扉,心事却如波涛般荡漾不息。
想问天涯何处是归宿,却只留下孤独的身影对着苍茫的天空。
释义
变体诗句通过“上上灯对影成双,下下帘和谁作伴?”这一问句,表达了诗人内心的孤独与寂寞,在明亮的灯光下,影子与自己相伴,但在低垂的窗帘后,却无人能与自己共度时光,反映了诗人对知音难觅的感慨。
赏析
变体诗句巧妙地融入了关键词,并通过对比和象征的手法,展现了诗人内心的孤独与对陪伴的渴望,诗句中的“灯”与“影”形成了鲜明的对比,既表现了诗人的孤独,又暗示了他对美好时光的向往。“上”与“下”、“成双”与“谁作伴”的对比,也增强了诗句的感染力。
创作背景
虽然变体诗句并非李白原作,但可以想象,这样的诗句可能源于李白在游历四方、历经沧桑后,对人生孤独与陪伴的深刻感悟,李白一生追求自由与理想,但在现实生活中却常常遭遇挫折与孤独,他通过诗歌来表达自己的情感与追求,希望找到知音与共鸣。