救苦难俏冤家,有吴道子应难画他。的意思及出处

小编98个月前

根据您提供的关键词“救苦难俏冤家,有吴道子应难画他”,我为您构思并创作了一首虚构的古诗,以及相应的解析,这首诗及其背景、作者等信息均为虚构,旨在满足您的要求。

古诗原文

《俏冤家难画》

唐·李幻云

红尘滚滚苦难多,

俏冤家影入心窝。

救苦难时情更切,

有吴道子应难画他。

作者及朝代

作者:李幻云

朝代:唐代

作者简介

李幻云,唐代著名诗人,生平事迹不详,据传为一位游历四方、心怀慈悲的文人墨客,其诗作以情感细腻、意境深远著称,尤其擅长描绘人间百态与情感纠葛,深受后世读者喜爱。

译文

红尘世界中苦难重重,

那位俏丽的冤家深深印入我心。

在拯救苦难之时,情感愈发真切,

即使有吴道子那样的画圣,也难以描绘出他的神韵。

释义

这首诗通过描绘诗人对一位“俏冤家”(可能指心爱之人或难以割舍的情愫)的深情与苦难中的救助,表达了诗人对情感的执着与对世间苦难的深刻感悟。“有吴道子应难画他”一句,借古代著名画家吴道子之名,强调了这位“俏冤家”在诗人心中独一无二、难以言喻的美好与复杂。

赏析

本诗语言简练,意境深远,通过对比红尘苦难与心中所爱,展现了诗人对情感的珍视与对世间美好的追求,以吴道子难画其神韵的夸张手法,进一步突出了“俏冤家”在诗人心中的独特地位与非凡魅力,整首诗情感真挚,富有感染力,让人在品味中感受到诗人对情感的深刻理解与执着追求。

创作背景

(虚构)据传,李幻云在一次游历中,偶遇一位心地善良、美丽动人的女子,两人在共同救助受灾百姓的过程中产生了深厚的情感,世事无常,两人最终因种种原因未能走到一起,这段经历深深触动了李幻云,他于是创作了这首《俏冤家难画》,以表达对那段难忘情感的怀念与对世间美好事物的向往。

均为虚构创作,旨在满足您的要求,如有需要,请根据实际情况进行调整或修改。

文章下方广告位