别路片帆方荡漾,名山八部已光辉。的释义

风云139个月前

诗词原文

送僧归日本

唐·钱起

上国随缘住,来途若梦行。

浮天沧海远,去世法舟轻。

水月通禅寂,鱼龙听梵声。

别路片帆方荡漾,名山八部已光辉。

作者及朝代

作者:钱起

朝代:唐代

作者简介

钱起,字仲文,唐代诗人,吴兴(今浙江湖州市)人,早年数次赴试落第,唐天宝十年(751年)进士,初为秘书省校书郎、蓝田县尉,后任司勋员外郎、考功郎中、知制诰,晚年官至尚书考功郎中,世称钱考功,钱起为大历十才子之一,与郎士元齐名,称“钱郎”,又与刘长卿并称“钱刘”,其诗以五言为主,多送别酬赠之作,题材较窄,然音律谐婉,词旨冲淡,学杜得其神,对仗工致,深为时人所推,有《钱考功集》。

译文

你随着缘分来到大唐帝国,这旅途仿佛梦境一般,你乘坐的船只如同漂浮在天际的沧海中的一叶扁舟,远离尘世,驶向那遥远的国度,在茫茫大海上,水月相映,你通过禅定达到了寂静的境界,连海中的鱼龙都聆听你诵念的佛经梵声,分别的路上,你的帆船刚刚荡漾而去,而你在名山修行的八部佛法已经光辉照耀。

释义

这首诗是钱起送别一位归国的日本僧人所作,诗中描绘了僧人远渡重洋、修行佛法的情景,表达了对僧人的敬仰和祝福,首联写僧人随缘而来,次联写其航海远行,三联写其在海上修行,尾联则写其佛法光辉照耀名山。

赏析

这首诗以送别为主题,但并未过多渲染离愁别绪,而是通过对僧人修行生活的描绘,展现了一种超脱世俗、追求精神自由的高尚情怀,诗中“浮天沧海远,去世法舟轻”一句,形象地描绘了僧人乘坐的船只如同漂浮在天际的沧海中的一叶扁舟,远离尘世,驶向那遥远的国度,表达了诗人对僧人追求精神自由的赞美,而“水月通禅寂,鱼龙听梵声”一句,则通过水月相映、鱼龙听梵的描绘,展现了僧人修行生活的宁静与神秘,尾联“别路片帆方荡漾,名山八部已光辉”则进一步升华了主题,表达了诗人对僧人佛法光辉照耀名山的敬仰和祝福。

创作背景

这首诗的创作背景可能与唐代中日文化交流有关,唐代是中国历史上对外交流最为频繁的时期之一,中日之间的文化交流也十分频繁,当时,许多日本僧人来华学习佛法,并在中国传播佛教文化,钱起作为一位唐代诗人,对中日文化交流有着深刻的认识和感受,这首诗可能就是他在送别一位归国的日本僧人时所作,表达了对中日文化交流的赞美和对僧人修行生活的敬仰。

文章下方广告位